第1章——作田人田園記事
6. 淹田──Hō͘稻á食水
目錄 |
淹田──Hō͘稻á食水
Im-chhân──Hō͘ Tiu-á Chia̍h-chúi
種稻á ài淹水,種作無水pháng bē行,咱ē-kha ē詳細來紹介kap水相關ê家私kap設施。
1. 濁水窟á
Lô-chúi khut-á
濁水溪水水濁濁,八堡一圳八堡二圳引水來淹八卦山腳水田,大溪thàng中圳,中圳thàng水溝,水溝涵空流入田園,tī涵空流水所在有挖1-kâi窟á,叫做濁水窟á,淹水ê時,chiah-bē kā秧á chhiâng倒流掉,chit-ê濁水窟á ē kā濁水ê土膏沉底,等到boeh-koh駛田進前,作田人to̍h-ē用chhiah-pe、鋤頭清濁水窟á,用畚箕kā烏烏土膏擔去pun-pheⁿ其他所在,因為作田人知影烏烏濁水膏有肥,是生產khiū-khiū濁水米ê肥底。
古早濁水窟á無khōng紅毛土。
2. 水車/龍骨車
Chúi-chhia/Liông-kut-chhia
看葉俊麟先生ê水車姑娘「爸爸牽水牛,行過田岸邊,想tio̍h siáⁿ-mi̍h?越頭對阮笑kah嘴ngi-ngi,chhiah!Chhiah-chhiah!Chhiah!Chhiah-chhiah!做1-ê農家女兒,每日踏水車,e-e!E-è!猶原也時常唱歌詩,安慰心空虛。」Ē-tàng了解早期ê農村生活,tī水利施設無利便ê所在,nā tn̄g-tio̍h溝á水、水窟á水比田khah低,定tio̍h需要踏水車來抽水淹田。田中chit-pêng ê水田m̄-bián踏水車。
3. Phòng-phuh-á/水拹á
Phòng-phuh-á / Chúi-hia̍p-á
水尾田淹水a̍h是tn̄g-tio̍h斷水,田頭nā有安phòng-phuh-á,to̍h ē-sái-tit加減淹一寡田水。
4. 註解
Chù-kái
詞 | 解說 |
tî-thâu/tû-thâu | 鋤頭。 |