第5章——作田人傳統記事
1. 粿——食米文化

目錄

粿——食米文化

Kóe——Chia̍h-bí Bûn-hòa

【Chio̍h-bō-á e-kóe(石磨á挨粿)。陳萬來提供相片。】

粿(kóe/ké)是食米文化ê食物,做粿炊粿過程複雜麻煩,m̄是日常三頓ê食si̍t。

年節拜祖先、敬神明tio̍h做粿,廟寺神明生、嫁娶鬧熱tio̍h做粿,祖廟祭祖、喪事pōe墓tio̍h做粿,序大做生日、gín-á做四月日mā tio̍h做粿,粿是台灣人禮俗真重要ê祭品、禮物,粿路不止á chē。

1. 做粿ê原料

Chò-kóe ê Goân-liāu

挨粿ê白米有chu̍t米、蓬萊米、在來米。Chu̍t米khah黏,蓬萊米普通,在來米bē黏,為tio̍h khiū度無kāng,有時需要無kāng ê白米,àn比例落去lām,號做「phòa」,親像1斗圓chu̍t-á phòa 1升蓬萊,to̍h khah bē siuⁿ黏siuⁿ軟;粿餡有土豆、紅豆、麻á、鹹菜、菜脯米á;有ê粿粞撋鼠麴á、撋hiāⁿ、撋糖、撋紅番á米,粿路無kāng,做法無kāng,口味mā無kāng。

1-1. 粿葉á

Kóe-hio̍h-á

Ē-tàng用來chhu粿包粿ê樹葉,to̍h ka叫做粿葉á a̍h是粿ha̍h-á。田中所在用弓蕉葉,Hakka(客家)用硬桃(月桃)葉,現割弓蕉葉chhu粿,曝ta弓蕉葉包包á粿,南部用黃槿樹(粿葉樹)葉。

1-2. 粿餡

Kóe-āⁿ

粿餡一般khǹg tī外皮內面,講做內餡,nā像生土豆kap chu̍t米chhiau做夥,鼠麴á kap粿粞做夥撋,to̍h是外餡。

紅龜紅龜,包土豆仁hu,粿餡,土豆算是上等kah味,iáu有麻á、紅豆á、敏豆á,nā boeh鹹餡a̍h是半鹹甜,鹹菜、菜脯米á mā是足合味(ha̍h-bī),chia lóng是內餡。

1-3. 鼠麴á

Chhí-khak-á

鼠麴草是野生植物,曝ta ē-sái-tit lām粿粞撋做夥來做粿,m̄-nā增加khiū度,koh有一種芳氣。穩冬稻á割了有ê田放leh拋荒,to̍h有鼠麴á生湠,家家戶戶gín-á人to̍h開始挽鼠麴á準備過年做包á粿,除了包á粿tio̍h用鼠麴,清明節a̍h是pōe墓,mā ē撋鼠麴粿粞做鼠麴粿。

1-4. 菜脯米á

Chhài-pó͘-bí-á

菜頭削皮chhoah chhiam曝ta,to̍h是菜脯米á,是古早味包á粿半鹹甜siāng合味ê粿餡。

2. 粿ê種類

Kóe ê Chéng-lūi

過年tio̍h炊甜粿、發粿、包á粿、菜頭粿,拜天公tio̍h牽á-liau(牽á粿),拜神明需要紅龜粿,桃粿招人來thit-thô,拜祖先pōe墓拜好兄弟á ē-sái-tit拜鼠麴á粿(ō͘草粿)、餅粿、丁á粿,五日節pa̍k米粽、粞粽(粿粽),有閒厝邊隔壁相招tām-sám食巧炊碗粿、炊芋hoâiⁿ粿、chhoah米篩目,iáu有芋粿、油蔥粿、芋梭á粿。各地頭各族群粿路、名稱ē有sió-khóa無kāng。

3. 做粿ê工具

Chò Kóe ê Kang-khū

水桶浸米→石磨á挨粿(漿)→粿袋á貯粿漿→椅條畚擔teh粿漿蝕水→先捻幾塊á粿粞sa̍h做粿pô͘ kap粿粞lām做夥→kám-ô͘內nóa粿粞(chham紅番á米、鼠麴á、hiāⁿ)→湯匙á khat餡→粿模印粿→粿葉á chhu粿。

4. 炊粿ê家私

Chhoe Kóe ê Ke-si

鼎灶、seⁿ鍋khǹg籠床,做好ê粿排láng-pho͘(籠舖)、籠床層á、pín-á,桌布seh籠床縫bē漏氣,籠床蓋khàm好勢開始炊粿。Hiâⁿ火用大柴hiâⁿ猛火。

5. 平常時ê食粿

Pêng-siâng-sî ê Chia̍h-kóe

紅龜粿、包á粿、菜頭粿、碗粿、芋粿、肉粽、米篩目,平常時街路有tè買,庄腳所在mā有生理人taⁿ leh賣。

【Lah-jih台灣俗語】

  • Ùi俗語「無冬節都boeh so圓,無講冬節kám m̄ so圓。」Ē-tàng了解咱人足愛食粿,足hèng chu̍t米路。

  • Ùi俗語「好pháiⁿ粿tio̍h ài ē甜;好pháiⁿ cha-bó͘ tio̍h ài ē生」。Ē-tàng了解咱人足重視傳宗接代ê傳統。

  • Ùi俗語「紅龜紅龜,包土豆仁hu」。To̍h知紅色是咱人ê喜氣,土豆餡siāng kah味。

  • 「甜粿teh年,發粿發錢,包á粿包金,菜頭粿食點心」。是好頭彩ê俗語、mā是唸謠。

  • 「做鬼也搶無芋粿ha̍h。」教示序細做工tio̍h猛lia̍h,用語有khah粗魯。

6. 註解

Chù-kái

解說
粿路 Kóe-lō͘,粿ê種類。
khiū M̄是Q,『軟軟有彈性』。
phòa 做粿『以特定比例混合不同的米』。
鼠麴á Chhí-khak-á,『鼠麴草』。
Nóa,『揉搓』。
hiāⁿ 艾,『艾草』。
紅番á米 Âng-hoan-á-bí,『一種色素』。
tām-sám 『解饞、淺嚐,為消遣用』。
食巧 Chia̍h-khá,食『奇妙、珍奇。少見而且精緻的食物』。
蝕水 Si̍h-chúi,『減少、消退,指水分消散』。
seh 『把東西塞進孔縫內』。
pín-á 『指用各種竹子編成的平板器物。可作牆、門、蒸糕品時放置糕品的平面架子』。
好兄弟á Hó-hiaⁿ-tī-á,『孤魂野鬼、遊魂』。
ō͘草粿 色水倚芋á色ê鼠麴粿,m̄是芋á,chia刁工無寫漢字。

Chhōe "" chhōe tio̍h tiâu:

    Chhōe "" chhōe bô.