第5章——作田人傳統記事
4. 其他粿路紹介

目錄

其他粿路紹介

Kî-thaⁿ Kóe-lō͘ Siāu-kài

1. 菜頭粿

Chhài-thâu-kóe

在來米挨粿漿,菜頭khau皮chhoah chhiam kûn ho͘軟lio̍h,然後粿漿lām菜頭chhiam lām配料落去chhu粿巾ê籠舖內,hiâⁿ火lā ho͘ chiâu-ûn,khǹg粿氣,然後khàm籠床蓋繼續炊ho͘熟。Ē-tàng拜神,ē-tàng煎赤請人客a̍h是食點心。

2. 芋Hoâiⁿ粿kap芋Hoâiⁿ

Ō͘-hoâiⁿ-kóe kap Ō͘-hoâiⁿ

1、芋hoâiⁿ是芋á收成chiah有ê菜蔬,to̍h是ō͘-koáiⁿ(芋桿)中央khah幼ê部份,ē-tàng煮食,ē-tàng曝芋hoâiⁿ koaⁿ,ē-tàng sīⁿ芋hoâiⁿ-sng。

2、取he iù-jī芋hoâiⁿ lām一寡chhoah chhiam ê芋á做夥sa̍h熟,hām在來米粿漿落去炊,kap炊菜頭粿kāng款,用籠舖炊,to̍h是芋hoâiⁿ粿,芋á tng收成,chiah有人炊leh賣。

3. 芋梭á/芋粿曲

Ō͘-so-á/Ō͘-kóe-khiau

在來米phòa圓chu̍t-á挨粿漿,芋á chhoah chhiam炒紅蔥頭、蝦米做料,chham粿粞lām leh撋,然後lia̍p做梭á形,a̍h是sió-khóa彎曲形,chhu現割ê弓蕉葉,kō͘籠床炊熟,to̍h是芋梭á,kài chē人講做芋粿曲。

4. 包á粿

Pau-á-kóe

挨粿漿撋粿粞kap做紅龜粿相kāng,粿粞撋鼠麴á chham糖,是甜皮,包餡lia̍p sêng四角形,kō͘ ta弓蕉葉á包sêng hâ-pau(荷包)形,chiah koh用鹹草pa̍k tiâu,免用粿印。Ta弓蕉葉á需要浸軟,鹹草pa̍k「+」「−」形做餡料記號,chham土豆hu、菜脯米á、鹹菜、紅豆沙,餡有甜有半鹹甜。

炊包á粿kap炊紅龜粿kāng款,1-sn̂g包含籠舖、籠床層á、pín-á,ē-tàng炊幾nā十粒,包á粿形親像荷包,荷包to̍h是錢包,「包á粿包金」,過年定tio̍h有做包á粿。

5. 發粿

Hoat-kóe

「發粿發錢」,講tio̍h發財大趁錢,世俗人生,人人ài,人人piàⁿ命,過年時當然tio̍h炊發粿khǹg tī尪架桌頂祈求新ê一年ē-tàng發發發,一路發財。

6. 丁á粿

Teng-á-kóe

拜墓pōe墓祈求男丁旺盛,需要做丁á粿,用做紅龜粿ê粿粞kap餡,lia̍p一條長長像lān-chiáu,表示出丁生cha-po͘ ê意思。

7. 碗粿

Óaⁿ-kóe

在來米挨粿漿,水分節tú好,m̄-thang siuⁿ洘m̄-thang siuⁿ清,1碗1碗khat落碗內8分tīⁿ,boeh食鹹--ê,to̍h chham薄薄細塊肉幼á、蝦pi-á kap菜脯幼á;boeh食甜--ê,to̍h chham糖chham ho͘甜甜。然後chiah hē落去籠床炊,炊熟sió-khóa khǹg ho͘冷,食--起-來chiah ē軟sìm-sìm khiū-teh-teh。甜--ê m̄免koh chham料,鹹--ê攪古早味ê豆油膏siāng合味。食碗粿tio̍h先chhoân家私,用竹篾á削1支ná船poe ê碗粿chhiám-á,用碗粿chhiám-á tiàm碗內切做1角1角,chiah用碗粿chhiám-á thuh起來食。

8. 粽、Pa̍k粽

Chàng, Pa̍k-chàng

粽mā是粿路ê一種,有用石磨á挨漿ê粞粽/粿粽,有直接kō͘尖chu̍t-á pa̍k ê米粽,浸kiⁿ-chúi(鹼水)pa̍k ê kiⁿ-chàng(鹼粽),不過限制tī拜公媽、地基主、好兄弟á,bē-tàng拜神明。

一粒粽ê完成,需要內面包餡,外面包粽葉kap pa̍k結,因為pa̍k ê技術khah oh學,m̄-chiah khah早祖媽時代lóng mā講pa̍k粽,pa̍k米粽pa̍k粞粽pa̍k鹼粽,無人講包粽。

Pa̍k粽華語講『包粽』,『包粽包中,包中獎』,自án-ne pa̍k粽開始有人講包粽。

政治人物kám m̄ chai-iáⁿ粽是拜陰--ê,kan-nā為tio̍h選舉,soah m̄ bat咱ê禮俗hām禁忌。

8-1. 粽角ê禁忌

Chàng-kak ê Kìm-khī

1粒粽有4-ê粽角,gín-á bē-sái-tit食,為siáⁿ-mih?因為gín-á食了ē生粒á發角,所以只好大人ka咬起來食掉。其實是大人iau-sâi所致,tī hit-lō sàn-phí-phí ê時代,tn̄g-tio̍h年節pa̍k粽mā chiah pa̍k he 1-kōaⁿ 2-kōaⁿ,gín-á頭嘴chē,爸母m̄ kam食,儉leh hō͘ gín-á食,爸母只有咬粽角teh iau-sâi。

8-2. 米粽

Bí-chàng

米粽to̍h是m̄免挨,直接用生米落去pa̍k粽,pa̍k米粽tio̍h用尖chu̍t-á(長chu̍t-á)pa̍k,食--起-來khah khiū。Chu̍t米洗好,淋一寡豆油落鼎炒--一-下,另外準備生土豆kap油蔥tong蝦豬肉炒ê配料做餡,粽葉á siāng好用現挽麻竹葉á 2-phôe(皮)包餡,koh lām 4-5粒生土豆,大約20粒pa̍k做1-kōaⁿ,落鼎a̍h是鍋á內sa̍h熟。Chit-mái ê米粽餡料phang-phài,已經改名做「pa̍k肉粽」。

8-3. 粞粽/粿粽

Chhè-chàng/Kóe-chàng

粞粽有人講做粿粽,用圓chu̍t-á phòa蓬萊米挨漿、蝕水、chham糖、撋粿粞、包餡、pa̍k粽,粿餡有豬肉、土豆hu、鹹菜,sa̍h熟ē-tàng khǹg khah久,因為厚工koh無像米粽hiah-nī好食,chit-mái khah少人pa̍k。

8-4. 鹼粽

Kiⁿ-chàng

鹼粽ê原料kan-nā chu̍t米浸鹼水,看是簡單,boeh pa̍k koh tio̍h師傅。古早pa̍k鹼粽用ê鹼是用稻草火hu濾--出-來ê鹼水,chhiau圓chu̍t-á,需要用現挽chhiⁿ麻竹葉á包米粒,免餡,米粒bē-sái-tit siuⁿ chē,因為sa̍h熟ē膨脹,所以索á mā bē-sái-tit pa̍k siuⁿ ân。冰涼ùn糖膏siāng好食。

9. 麻糍

Môa-chî

古早用chu̍t米煮熟,khǹg落去舂臼cheng麻糍,mā有用chu̍t米粿漿,用籠床炊熟,lia̍p 1丸1丸ùn土豆hu kap糖粉。

10. 註解

Chù-kái

解說
粿路 Kóe-lō͘,粿ê種類。
khiū M̄是Q,『軟軟有彈性』。
phòa 做粿『以特定比例混合不同的米』。
鼠麴á Chhí-khak-á,『鼠麴草』。
Nóa,『揉搓』。
蝕水 Si̍h-chúi,『減少、消退,指水分消散』。
lā ho͘ chiâu-ûn 『攪拌均勻』。
軟sìm-sìm 『柔軟有彈性』。
khiū-teh-teh 『非常有彈性』。
船poe Chûn-pe/chûn-poe,『船槳』。
iau-sâi 『貪吃、嘴饞』。
sàn-phí-phí 『窮得不得了』。
mā chiah pa̍k he 1-kōaⁿ 2-kōaⁿ 『才綁那麼一串兩串』。
pín-á 『指用各種竹子編成的平板器物。可作牆、門、蒸糕品時放置糕品的平面架子』。
siuⁿ ân 『太緊』。
生lia̍p-á 生粒á,『長癩痢頭』;『皮膚病。由葡萄球菌或鏈狀菌侵入毛囊內所引起的。症狀是局部出現充血硬塊、化膿、紅腫、疼痛,嚴重時全身會發熱而且感覺疲倦』。
公媽 Kong-má,『祖先』。
地基主 Tē-ki-chú,『地祇。指最早期原先居住在這塊土地上的原地主,原地主過世後的靈體則被稱為地基主。是臺灣民間經常祭拜的神明』。
好兄弟á Hó-hiaⁿ-tī-á,『孤魂野鬼、遊魂』。

Chhōe "" chhōe tio̍h tiâu:

    Chhōe "" chhōe bô.