〈005〉
矮人厚hēng,lò人無情
É lâng kāu-hēng, lò lâng bô chêng
「矮人厚hēng,lò人無情」,這是一句無合時代ê俗語,siāng好m̄-thang烏白講,講了ē得失人,講了ē phah pháiⁿ ka-tī ê氣質,人矮m̄是罪過,lò腳ê人猶原有血有目屎。矮、lò是爸母生成,免iap哀mā免hiau-pai。
人矮,看頭有khah輸,khah ē hō͘人欺負,矮á財、矮taiⁿh-taiⁿh、矮á冬瓜、every day(矮put-lí短),siáⁿ-mih言語lóng總有,有滾笑,有人看你phú-phú,聽tio̍h使人擋bē-tiâu,起àu-siâu,m̄認輸to̍h起he-ku,boeh án-chóaⁿ?明--ê無你法,只好用àu步,小人行為來對付,自án-ne有人keng-thé「矮人厚hēng」。這是古早人khah無開化,凡事看khah bē開ê講法。
Lò人生做khah飄撇,腳lò手lò khah佔便宜,英俊瀟灑,相貌堂堂,看--起-來khah有形威,交tio̍h cha-bó͘ gín-á súi-khùi koh bē食虧,驕傲無情ê男性常常來發生,可能án-ne,人chiah感覺「lò人無情」。「矮人厚hēng,lò人無情」,其實是無根據,chia ê議論是Siau Lah-jih leh烏白thi̍h,無chit款tāi-chì。
人ê好心pháiⁿ心,有情無情,hām生做矮、lò,chi̍t-su̍t-á都無牽礙,lóng是個人ê修養做得來,生做lò腳--ê免hiau-pai,生做矮細mā免悲哀,Siau Lah-jih身高162,你講是矮a̍h是lò,人伊to̍h歡歡喜喜,快快樂樂leh過日。
【註解】
詞 | 解說 |
厚 | Kāu,多,chē。 |
Hēng | Hiau-hēng ê行為,小人步數。 |
Lò | 身材高大。 |
得失人 | Tek-sit-lâng,得罪人。 |
Iap哀 | 內心暗暗á悲哀。 |
Hiau-pai | 驕傲(kiau-ngō͘)。 |
看頭 | 表面好看,『有看頭』。 |
看你phú-phú | 『看不起你』。 |
使人擋bē-tiâu | 『讓人忍不住』。 |
起àu-siâu | 引起討厭無好對待ê面腔。 |
起he-ku | 『惱羞成怒』。 |
明--ê無你法 | 『正面沒你的辦法』。 |
Àu步 | 小人步。 |
小人 | Siáu-jîn,『小人』。 |
Keng-thé | 諷刺。 |
飄撇 | 『帥氣』。 |
腳lò手lò | 『手長腳長的』。 |
英俊瀟灑,相貌堂堂 | Eng-chùn-siau-sá,siòng-māu-tông-tông。 |
Khah有形威 | Khah有cha-po͘人ê味。 |
Súi-khùi koh bē食虧 | 『方法漂亮又不吃虧』。 |
烏白thi̍h | 胡言亂說。 |
牽礙 | 關係。 |
矮細 | 『矮小』。 |