〈118〉

Gín-á怨無,無怨少

Gín-á oàn bô, bô oàn chió

Chit-mái ê gín-á實在真古錐,hèng sńg hèng thit-thô,ài 食koh ài講話,開放ê教育,富裕ê享受,hō͘ in歡喜kah有tang-sî-á soah無大無細:

老師!你lóng m̄-bat請阮食chia̍h-mi̍h--ō͘?

Ài老師請恁食chia̍h-mi̍h?Chiâⁿ簡單,hō͘老師做kiáⁿ,老師to̍h ē-sái chhōa你去買嘴chia̍h-mi̍h!

Chiâ boeh?

M̄ hō͘老師做kiáⁿ,老師to̍h m̄是爸爸,ná thang kā老師討boeh食chia̍h-mi̍h?Boeh食轉去kā恁阿爸討。

老師lóng án-ne--o͘!Ài請!Ài請!Ài請!Ài請!…

好--lah!活boeh chak--死!請--恁ē-sái--chit,m̄過ài kā老師講,為siáⁿ-mih老師ài請--恁?老師kám有欠--恁!

老師thàn錢thàn chiok chē,所以一定ài請阮食糖á!

……

O͘h!有影花bē了!這to̍h是我hit班四年á生天真好sńg ê所在,m̄是我sēng gín-á,實在是平常時in ê表現真ē可取--得,hèng sńg bóng hèng sńg,gâu亂bóng gâu亂,m̄-kú該聽話ê時lóng真聽話,bē超過學生gín-á該有ê禮數,m̄-chiah ē kap in sió滾笑,giú近老師學生ê距離。

四十ê,開兩百外kho͘,買一大包kâm-á糖,利用班會時間,一人分五粒,沿路kâm,沿路開會,ta̍k-ê lóng mā笑hai-hai,講阮老師siāng好,siāng gâu kā阮疼命命,老師『萬歲』!

「Gín-á怨無,無怨少」,有夠好騙好款待,其實chit-mái ê gín-á也m̄是無thang食,boeh食khah好ê sì-siù-á,in tau是滿四界,講gín-á ài食是有影,sió-khóa ka騙--一-下,sió-khóa hō͘ in歡喜,in ê心內to̍h ē感覺tio̍h大人ê疼心,以後khah ē聽你ê話,不過m̄-thang tong-tong請,mā m̄-thang無公平,tong-tong請ē好款,kioh-sī老師請--in是當然,án-ne to̍h教pháiⁿ子弟--lò͘。Nā是無公平,to̍h ē計較起冤家,大人ê疼心tio̍h公平,chiah bē惹起禍端。

Hō͘ gín-á ê等路、伴手,ài ē記--得,免siuⁿ chē,免浪費,有to̍h好,因為「Gín-á怨無,無怨少」。

【註解】

解說
Chiâ boeh 『誰要』。
活boeh chak--死 『吵死人了』。
花bē了 花kô-kô,oh講話。
Sēng gín-á 『寵孩子』。
Hèng sńg bóng hèng sńg 『喜歡玩雖然喜歡玩』。
Giú近 『拉近』。
開兩百外kho͘ 開錢開『200多元』。
Kâm-á糖 含á糖,糖果。
好騙 好哄騙,m̄是真騙。
Sì-siù-á 『零食』。
Tong-tong請 常常請。
好款 Hó-khoán,『嬌養,壞習慣』。

results matching ""

    No results matching ""