〈066〉
紅柿nā出頭,羅漢腳á目屎流
Âng-khī nā chhut-thâu, lô-hàn-kha-á ba̍k-sái lâu
紅柿nā出頭,羅漢腳á to̍h目屎流, 流án-chóaⁿ? 無bó͘無猴thang sū-hāu, 暗時睏bē燒, 食穿無人kā伊有孝; 紅柿nā出頭, 天氣漸漸寒, 街路巷尾bóng踏行, 暝--來車頭、廟埕chiú孤單, boeh睏無棉被, 暝半冷kah寒, 文明ê社會, iáu有流浪kiáⁿ, 實在hō͘人驚, 咱ê政府到底是leh創siáⁿ?
副詩:紅柿
八月出紅柿, 路邊擔á, 果子市, 紅柿滿滿是; 紅柿紅kì-kì, ta̍k粒khiū koh甜, peh紅柿, tio̍h sè-jī, m̄-thang ùi頭peh, tio̍h ài ùi尾lì, chi̍t têng膜, lì ho͘離, 下面ê jī-nn̂g siāng滋味, khiū-khiū bē澀bē夾齒。
【註解】
詞 | 解說 |
紅柿nā出頭 | 紅柿出,已經是秋天,天氣轉寒。 |
無bó͘無猴 | 無bó͘無kiáⁿ。 |
Chiú | 守。 |
Khiū | M̄是Q,『有彈性』。 |
Peh紅柿 | 『剝紅柿』。 |
Ùi尾lì | 『從尾端撕開』。 |
Chi̍t têng膜 | 一層膜,膜,讀音mo̍͘h。 |
Jī-nn̂g | 『皮下的果肉』。 |