〈069〉

年頭飼雞栽,年尾做月內

Nî thâu chhī ke chai, nî bóe chò goe̍h-lāi

Chín ê時代,hū-jîn-lâng做月內,實在chiâⁿ方便,boeh食雞酒補身體,店á頭kōaⁿ米酒隨時to̍h有,雞á鳥á市場據在你lia̍h,據在你買,thâi好--ê、未thâi--ê,雞鵤á雞nōa-á在你揀,nā pān-tōaⁿ嫌麻煩,iáu有hit-lō「做月內中心」kā你發落chhoân kah好勢好勢,免像khah早án-ne「年頭飼雞栽,年尾做月內」tio̍h事先準備安排。

三十外年前,大嫂boeh生ban-á-kiáⁿ,有身已經三kò月,為tio̍h boeh hō͘大嫂月內khah phang-phài,to̍h開兩百外kho͘買chi̍t-siū雞á kiáⁿ轉來ka-tī飼,向望半年以後,ē-tàng hō͘大嫂做月內,一日thâi一隻雞á,本來che是一點心意,siáⁿ知落尾soah lóng hō͘ Siau Lah-jih sut-sut--去,thái ē án-ne生?Hō͘恁ioh khòaⁿ-māi!

原來是án-ne:Su-tong-sî tăⁿ 師範出業tī學á教冊,待遇無好,一kò月薪水chiah七八百kho͘,講boeh幫贊厝內ê生活費用,實在chiâⁿ有限,ka-tī tio̍h hak身穿,一身ê打扮,手錶、鐵馬kap所費,每一項支出tio̍h ài去薪水ê一半以上,好ka-chài校長叫我教升學班,為學生補習有淡薄á所費thang補貼,人講世間siāng無hit-lō五月龍眼──pe̍h-hu̍t--ê,有所得to̍h有所失,為tio̍h補習,piàⁿ kah一身烏ta烏ta,瘦koh薄板。一時大嫂看了chiâⁿ m̄甘,to̍h將hit水已經大隻ê雞鵤雞nōa-á,兩工thâi一隻,hoⁿh雞湯hō͘我食,食kah面á油滋油滋,身體健kah ná牛,自án-ne月內ê雞酒變做Siau Lah-jih ê肥chut-chut。

Iáu有,恁kám知?Siau Lah-jih ê阿嫂ná ē chiah-nī疼細叔,為tio̍h感心大嫂ê疼愛,tī chia講hō͘ ta̍k-ê知,長嫂如母,敬愛大嫂是該然,疼細叔像kiáⁿ to̍h無簡單,Siau Lah-jih ê大嫂to̍h是模範。

Siau Lah-jih細漢真pháiⁿ命,四歲to̍h無老母,lóng靠大嫂kā我chhiâⁿ,大嫂加我十九歲,我tăⁿ三歲hit年,伊嫁入來阮厝,隔轉年我ī--ā to̍h來過身,放chit-ê四歲gín-á,飼飯洗tn̄g,la̍k屎la̍k尿,to̍h án-ne kau-tài tī大嫂身--上,hit年大嫂m̄-chiah二十四歲ê年紀,伊無嫌艱苦,無嫌chhōa chi̍t-ê gín-á-phí,也boeh發落一家三頓,煮食、洗衫、khioh柴in草絪,飼精牲á兼chhōa gín-á,chiah無閒伊mā m̄-bat kap人haiⁿ-chhan,這to̍h是大嫂ê照起工,做人新婦實在無輕鬆。

上天對我雖然有khah無平pāng,不過真疼痛,chhōa我老母上天國,卻送來chi̍t-ê仁慈ê 天使來牽教我大漢,無大嫂ê疼愛,無大嫂ê幫贊,今á日ê Siau Lah-jih有可能m̄是án-ne生。

大嫂嫁來阮tau四年了後chiah生頭chiūⁿ-á-kiáⁿ,所以四年來lóng是跟隨大嫂tòe chiūⁿ tòe落,lia̍h做大嫂是老母,大嫂mā lia̍h chit ê pháiⁿ命kiáⁿ當做細kiáⁿ leh照顧,我háu伊to̍h háu,我笑伊to̍h tòe leh笑,時時刻刻tòe tī背後,tòe kah入學堂了後,tú好大嫂生後生已經滿月,咱chiah親像斷奶gín-á án-ne離開伊ê身邊,無leh kā伊纏。雖然無leh纏,大嫂疼我ê心猶原無變,to̍h是到chit-mái伊已經boeh八十歲,kāng款kap khah早án-ne疼惜關懷。

看tio̍h chit句「年頭飼雞栽,年尾做月內」ê俗語,引起三十年前ê tāi-chì,koh想tio̍h大嫂ê恩情kap義理,soah寫kah lo-thi lo-thi,因為大嫂ê好,m̄知boeh ùi tó位講起。Pháiⁿ勢!pháiⁿ勢!

【註解】

解說
雞á鳥á 指家禽。
據在你 隨在你。
Thâi好--ê 『宰殺好的』。
雞鵤á雞nōa-á 『剛長成的小公雞小母雞』。
Ban-á-kiáⁿ 『小兒子』。
Phang-phài 豐盛。
開兩百外kho͘ 『花二百多元』。
Chi̍t-siū 『一窩』。
Sut sut--去 食了了。
Ioh khòaⁿ-māi 猜猜看。
Tăⁿ 『剛剛』。
Hak 購置。
五月龍眼──pe̍h-hu̍t--ê 五月龍眼iáu未好、核á白白──白核,『白吃』。
Hit水 『那窩』。
Hoⁿh雞湯 『滴雞精』。
肥chut-chut 肥胖。
M̄-chiah 『不過才…』。
Khioh柴in草絪 『撿柴火捆草成梱』,絪,讀音in。
Haiⁿ-chhan 訴苦。
平pāng 平均,公平。
頭chiūⁿ-á 頭一胎。
Tòe chiūⁿ tòe落 跟前跟後。
Lo-thi 『囉哩囉嗦』,啼bē soah。

results matching ""

    No results matching ""