〈018〉

猫á無tī--leh,niáu鼠á to̍h ē khiau腳

Niau-á bô tī--leh, niáu-chhí-á to̍h ē khiau-kha

台灣人leh算年代a̍h是算年歲,古早lóng用鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬這十二生相來推算。相命仙--ê boeh相命,看好日娶新娘、拜天公,牽風水--ê看日課,lóng mā ài問主人家主角、配角ê生相,thang好揀吉日,chiah bē犯沖。

Chia-ê出生年月日,仙--ê定tio̍h án-ne問:你siùⁿ siáⁿ?Tó chi̍t kò月tó一日幾點生--ê?然後仙--ê chiah屈指妙算,講你是民國幾年生--ê,a̍h是講he甲子、乙丑、丙寅siáⁿ-mih年出世--ê,伊chit-ē屈指妙算,to̍h是hō͘你信kah真真ê撇步,m̄-chiah有人án-ne phì-siùⁿ àu仙--ê leh騙食念--ê是子、丑、寅、卯、木蝨、ka蚤;辰、巳、午、未、pa̍t-á、紅柿。Ah a̍h是鼠、牛、虎、兔、貓;馬、羊、猴、雞、狗、豬。相命嘴hô͘-lùi-lùi,mā是chiâⁿ笑詼ê tāi-chì。

鼠、牛、虎、兔、貓,奇怪?厝內ê猫á ná ē無tī十二生相在內?這有chi̍t-ê十二生siùⁿ ê故事典故:

眾動物為tio̍h boeh得tio̍h排生相 ê機會,ta̍k-ê lóng真phah-piàⁿ探聽消息,phah-piàⁿ走chông boeh提tio̍h第一等,tòa-tī人厝內ê貓kap鼠,本chiâⁿ是好朋友,to̍h是因為chit pái ê盛會,niáu鼠á soah無將chit-ê好消息報猫á知,害猫á失去kap人排生相ê機會,自án-ne伊兩ê結大冤仇,見pái猫á nā看tio̍h niáu鼠á,一定m̄放伊干休,niáu鼠á見nā看tio̍h貓,mā一定走kah phùn-kheng--去。

故事講完,咱來看一件新聞,聽講chit pái台中市長張溫鷹出國期間,市府大大細細ê員工上班lóng chiâⁿ正常,kap平常時á kāng款,這實在tio̍h kā in o-ló致敬,民主時代,公僕為百姓服務辦公事,本來to̍h是依法照辦,ná tio̍h市長有tī-leh監督chiah boeh做--neh?親像khah早án-ne,「猫á無tī--leh,niáu鼠á to̍h ē khiau腳」。Án-ne,nā tn̄g tio̍h做主管--ê一日走pha-pha,in ê辦公廳m̄ tio̍h駱駝--ê駱駝,溜--ê溜--ê,買菜--ê去買菜,看股市場--ê去看股市。公務人員公開去bú ka-tī ê錢元,nā án-ne chit-ê社會註定腐敗,食虧艱苦註定是咱ê戇百姓。

台中市政府有chit款民主素養,照步來ê員工kap市長大姊,小弟tī-chia尊敬恁,kā恁敬禮!

【註解】

解說
無tī--leh 『不在家』。
Niáu鼠á Niau-chhú-á。
生相 Seⁿ-siùⁿ。
好日 好日子。
看日課 看風水地理ê良辰吉日
仙--ê 對師父ê尊稱。
屈指妙算 Khut-cháiⁿ biāu-soàn,展神通,普通人ná ē瞭解siùⁿ siáⁿ?是幾歲?Tó一年生?
撇步 Phiat-pō͘,好步數。
Phì-siùⁿ 諷刺比喻。
Àu仙--ê 飯桶師傅。
木蝨 臭蟲。
Ka蚤 Ka-cháu,『跳蚤』。
Pa̍t-á 『番石榴』。
紅柿 Âng-khī。
走chông 奔波phah-piàⁿ。
Tòa-tī人厝內 『住在人家內』。
見pái 每chi̍t-pái。
走kah phùn-kheng--去 形容走kah無看影。
一日走pha-pha 『不務正業,到處遊走』。
駱駝--ê駱駝 『開小差的開小差』。

results matching ""

    No results matching ""