〈122〉

人是有事,chiah求佛;人是有煩惱,chiah ē去求佛

Lâng sī ū sū, chiah kiû pu̍t;Lâng sī ū hoân-ló, chiah ē khì kiû pu̍t

Gín-á poa̍h倒叫阿娘,che大概是人ê本能、天性,人ùi老母ê子宮孕育,阿母ê子宮to̍h是咱ê性命源頭,咱有災難,m̄呼救賜命之母,boeh叫siáⁿ人kā咱救命--leh!

等到大漢,因為人為ê教育,tio̍h--ê也學,m̄-tio̍h--ê mā學,soah hō͘本chiâⁿ清氣ê心污染變濁,ak-chak在心內,boeh講驚人知,只好tn̄g tio̍h tāi-chì大條chiah kap神明、佛祖,a̍h是耶穌基督、阿拉、上帝交陪,拜託、祈禱、求保庇。

「人是有事,chiah求佛」,實在無m̄-tio̍h,好tī好tāi,享受人生之時,siáng ē記得救苦救難ê媽祖婆、帝爺公,lóng是khang-khòe bē順,kiáⁿ孫不孝,厝內欠安ê時陣,chiah ē去想tio̍h神明ê神通、大慈大悲ê靈聖,這是人ê本性,mā是弱點。

你無khoàiⁿ chi̍t-ê gín-á歡歡喜喜thit-thô,kám ē去想tio̍h老母ê存在,一但poa̍h倒、腹肚iau,隨時阿母、阿娘叫bē soah。其實大人mā是kāng一樣,各人求伊心內之神tàu保庇,hō͘日子過了順序、歡喜,人ài有信仰總是khah好過日。

Chit pái參加「十日內觀禪修」,師父一再交帶m̄-thang心內有神,坐禪bē-sái-tit用唸咒a̍h是用觀想,kan-nā強調用平等心、專注去覺知,講mā有影,tng當用平等心kap專注tī呼吸時,一點鐘久一時á to̍h過去,輕鬆無艱苦;m̄-kú tng你心情táⁿ-hiáⁿ心bē專時,害--lò͘,腰痠背痛,腳麻手痺ê苦楚,真真是叫苦連天,chit時,ko͘-put-chiang偷偷á請來佛祖救苦,隨時暗唸佛經,觀想世尊,有影無lōe久,痛苦已經消失無蹤,「人是有煩惱,chiah ē去求佛」,果然有伊ê功效,信仰ê力量有影不可思議。

不過話講倒--轉-來,內觀ê價值是教人ka-tī自救,mài靠神佛,神佛hō͘咱尊敬可以,boeh救苦to̍h學佛陀ê教法,平等ê心,專注ê心,最後達到解脫之道,這是理想,mā是目標,只是m̄知tī時chiah ē得--tio̍h。平等ê心:爽快ê時陣,mài ǹg望爽快ē繼續--落-去;無爽快ê時陣,mā mài ǹg望無爽快ē khah緊消失。謹記在心,謹記在心。

【註解】

解說
本能 Pún-lêng,『本能』。
孕育 Īn-io̍k。
人為 Jîn-ûi。
Ak-chak 『污穢』。
好tī好tāi 順序無tāi-chì。
觀想 Koan-sióng。
Tng當 Tng-tong/tng-tang,『當』ê意思。
腳麻手痺 Kha-bâ chhiú-pì。
謹記在心 Kín-kì chāi-sim。

results matching ""

    No results matching ""