〈082〉
Sēng豬giâ灶,sēng kiáⁿ不孝,sēng cha-bó͘-kiáⁿ,bē落人家教
Sēng ti giâ chàu, sēng kiáⁿ put-hàu, sēng cha-bó͘-kiáⁿ, bē lo̍h lâng ka-kàu
阿母--ò!人m̄知影--lah!無論如何,一定boeh叫A-bo̍k--à伊搬出來外口tòa,阮無ài koh參hit兩ê老歲á tòa做夥--lah!阿母!你tio̍h kap阿爸講,叫阿爸kap伊參詳--lah!
Ah是koh án-chóaⁿ--hio͘h!親家親姆ná ē chiah m̄-bat tāi-chì,又koh嫌你睏òaⁿ-òaⁿ是--無?街路人ná-ū親像in庄腳人,hiah早--起-來是boeh創siáⁿ?有夠庄腳sông。免kā恁阿爸講,叫恁A-bo̍k--à來,阿母kā講to̍h ē-sái--chit。
隔壁阿火嫂--à to̍h是chiah-nī sēng kiáⁿ,ka-tī是非不分,不明事理,koh嫌人m̄-bat tāi-chì,che是siáⁿ-mih家教?Cha-bó͘-kiáⁿ嫁--人,to̍h是別人ê,kap ta-ke-koaⁿ bē-ha̍h,soah免先問因端,是人欺負--伊,a̍h是ka-tī cha-bó͘-kiáⁿ pān-tōaⁿ,bē得人疼,嫁人做新婦,總--是to̍h食人水米,tòe人風俗,符合夫家ê生活方式m̄-chiah tio̍h,cháiⁿ-thang替cha-bó͘-kiáⁿ teh抱不平neh,是m̄是,先檢討ka-tī,chiah是道理。
古早人講,「sēng豬giâ灶,sēng kiáⁿ不孝」,chit-mái ài koh添一句「sēng cha-bó͘-kiáⁿ,bē落人家教」,chiah khah合時機,sēng豬giâ灶,已經過時,sēng狗á睏膨椅,tòa厝內ko-ko纏mā是確實,sēng kiáⁿ不孝,現世報是滿滿是,細漢m̄教,大漢to̍h真pháiⁿ醫。教kiáⁿ tio̍h趁細漢,後生tio̍h教,cha-bó͘-kiáⁿ mā tio̍h教,教伊生活藝術,教伊做人道理,尤其是cha-bó͘-kiáⁿ,雖然m̄免教伊遵守三從四德,siāng起碼mā to̍h教伊知影,在家ē-hiáu敬愛爸母,嫁出tio̍h ài有孝ta-ke-koaⁿ,ta-ke-koaⁿ是ang婿ê sī大人,chit-mái為tio̍h ài chiah來嫁hō͘--伊,kám免為伊來敬愛伊ê老爸老母,我ê ta-koaⁿ ta-ke。
做人爸母,tī厝--裡是疼命命ê cha-bó͘-kiáⁿ,嫁出去to̍h是人ê好新婦,to̍h ài教伊奉待ta-ke ta-koaⁿ親像ka-tī厝內ê老爸老母,nā有sió-khóa無順序,mā tio̍h小忍耐,m̄-thang tín動tio̍h to̍h sāi-thái,吵吵鬧鬧,án-ne婚姻路上to̍h ē變款,「sēng豬giâ灶,sēng kiáⁿ不孝,sēng cha-bó͘-kiáⁿ,bē落人家教。」為tio̍h子弟ê幸福,m̄管cha-po͘ a̍h cha-bó͘,lóng bē sēng--得。
【註解】
詞 | 解說 |
Sēng | 『過分溺愛寵愛』。寵?寵物:Thióng物,m̄是sēng物。 |
落人家教 | 接受別人ê教示。 |
Bē落人家教 | Bē接受別人ê教示。 |
bē-ha̍h | 『合不來』。 |
因端 | In-toaⁿ,原因。 |
膨椅 | 『沙發椅』。 |
Sāi-thái | 『耍脾氣』。 |