〈002〉

話是風,字是蹤

Ōe sī hong, jī sī chong

口業pháiⁿ修,lóng是因為kāu話koh興thi̍h,人雖bóng單生一支嘴,可惜嘴內有一塊三寸長、pō͘ bē爛ê嘴舌leh作怪。

古早人相信頭殼頂koân有神明,所以m̄敢做pháiⁿ,m̄敢烏白講話,驚死了後ē受抽嘴舌根ê酷刑;chit-mái,時代khah文明,社會民主,人人自由,boeh指責--人,干涉--人,賴--人,告--人,一切重證據,保證、合約、出席、領錢,m̄是簽名to̍h是tǹg印á,因為『恐口無憑』,無證無據,是無法tō͘ kah人計較--ê。

「話是風,字是蹤」,立據為證,書類tī chia,有你ê親筆簽名,koh有tǹg印á,boeh chèⁿ是無可能。話是風,講--過無影無蹤,你講有,我講無,相chèⁿ無chhái氣力,所以財產、買賣tio̍h ē記得chhōe代書寫字phah契約。

「話是風,字是蹤」,m̄-thang kioh-sī講--ê無證據,to̍h ē-sái烏白講,ài知影今á日傳播媒體ê厲害,錄音、錄影,你nā有講過,m̄驚你反悔講無影,話是風,經過錄音錄影,kāng款ē-sái-tit變做字是蹤,有講to̍h是有講。

「話是風,字是蹤」,講話、寫字m̄-thang膨風、m̄-thang烏白話烏白講,講話tio̍h細膩,gia̍h筆寫字mā ài負責任。

【註解】

解說
Kāu 『多』。
Koh 『又』。
Kāu話koh興thi̍h 『多嘴』。
雖bóng 雖然。
Pō͘ 『嚼』。
頂koân 面頂,『上面』。
酷刑 Khok-hêng;過分。
Chit-mái Chím-á,現在。
賴--人 Lōa--人,『誣賴』。
Tǹg印á 『蓋印章』。
無法tō͘ 無法度,『沒辦法』。
Kah 『和』。
立據為證 Li̍p-kù ûi-chèng。
『在』。
Chia 『這裡』。
Chèⁿ 爭辯。
無chhái 『白費』。
無chhái氣力 『白費力氣』。
Kioh-sī 『以為』。
Ē-sái 『可以』。
Ài知影 『要知道』。
Kāng款 『一樣』。
細膩 Sè-jī,小心,客氣。
Gia̍h 『拿』,『舉』。
『也』。
Mā ài 『也要』。

results matching ""

    No results matching ""