〈011〉
耳á後無sian,cha-bó͘ cha-po͘ to̍h ē變
Hīⁿ-á āu bô sian, cha-bó͘ cha-po͘ to̍h ē piàn
今年這班三年á生,不止á kó͘-chui、幼chíⁿ,天真活潑koh愛sńg,尤其是cha-po͘ gín-á,下課ê鐘聲nā tân,to̍h相cheⁿ mo͘h球落樓kha ī siàng疼--ê,每1-pái lóng是sńg kah kui身軀重汗;到ē-po͘放學ê時chūn,已經kui身烏sô-sô,mā無想boeh洗洗拭拭--leh,咱kan-taⁿ看to̍h艱苦,人in猶原是笑bi-bi,有thang sńg to̍h好,siāng煩惱--ê to̍h是驚我禁止in thit-thô。
初中gín-á to̍h無siáⁿ kâng。大部分ê學生,m̄管伊cha-po͘ cha-bó͘,ta̍k-ê開始愛súi、愛妝,cha-po͘ gín-á穿chhah boeh激大人氣口,頭毛lōa kah真整齊,cha-bó͘ gín-á koh khah愛打扮,ē-hiáu注意內衫ê樣式,nā m̄是學校有限制,頭毛kiám-chhái ē電kah khiû-khiû-khiû koh染色;ná ē án-ne?是m̄是in leh起hoán-hêng m̄聽話?M̄是,是因為in已經進入青春期,gín-á leh tńg大人--ā。做老師、做父母ê人,nā無sió-khóa體貼chiah-ê少年人ê想法,kioh-sī in leh變pháiⁿ,án-ne to̍h差大碼--lò͘。
奉勸各位做人父母ê家長,lín tau nā有hit-lō ài phah ko̍k-ke ê少年家,a̍h是有hit-lō『吾家有女初長成』ê少女,lín tio̍h注意,「耳á後無sian,cha-bó͘ cha-po͘ to̍h ē變。」這句俗語to̍h是leh kā你提醒,看學生gín-á ê身軀有生sian無生sian,阮老師有khah無方便,請lín tio̍h ka-tī關心。當然chín ê時代khah衛生,boeh看生sian khah無可能,教lín一步,lín tau少年cha-po͘後生、cha-bó͘ kiáⁿ,nā是入去浴室kui半po͘,洗身軀ta̍uh-ta̍uh-á bong,恭喜,這是in大hàn ê開始,lín tio̍h關心細jī。
【註解】
詞 | 解說 |
Sian | 『身上的污垢』。 |
To̍h ē變 | 『就會改變打扮』。 |
Kó͘-chui | 『可愛』。 |
幼chíⁿ | 幼稚。 |
愛sńg | 『好玩』。 |
Cha-po͘ gín-á | 『男孩子』。 |
Tân | 響。 |
Mo͘h球 | 『抱球』。 |
樓kha | 『樓下』。 |
Ī siàng疼--ê | 『玩打痛的遊戲』。 |
Kui | 『全』。 |
Kui身軀tāng汗 | 『滿頭大汗』。 |
E-po͘ | 下晡,『下午』。 |
烏sô-sô | 『髒兮兮的』。 |
Kan-taⁿ看--tio̍h to̍h艱苦 | 『光是看了就不舒服』。 |
笑bi-bi | 笑微微,『笑嘻嘻』。 |
有thang sńg to̍h好 | 『有得玩就好』。 |
Kâng | 『相同』。 |
Ta̍k | 『每』。 |
穿chhah | 穿插,『穿tio̍h』。 |
激大人氣口 | 『妝扮大人模樣』。 |
Lōa | 『梳頭髮』。 |
Ē-hiáu | 『會』。 |
Kiám-chhái | 可能,大概。 |
叛逆 | Poān-ge̍k。 |
差大碼--lò͘ | 差真chē,siuⁿ離經。 |
Lín | 『你們』。 |
Tau | 『家』。 |
Hit-lō | 『那種』。 |
Phah ko̍k-ke | 『小公雞學啼』。 |
Chín | Chit-mái,現在。 |
Kui半po͘ | 『老半天』。 |
Ta̍uh-ta̍uh-á bong | 慢慢á洗,『東摸西摸的』。 |