〈025〉
做kah流汗,嫌kah流nōa
Chò kah lâu-kōaⁿ, hiâm kah lâu nōa
法務部長廖正豪做官做kah起siān,tī立法院公開講boeh辭thâu-lō͘;伊ka-tī講是boeh換1-ê環境niā-niā。Tāi-chì hiông-hiông來發生koh講kah目屎sì-lâm-sûi,soah引起行政院長ê相當關心,趕緊約見thang了解伊ê本意kah動機。 這是大新聞,ta̍k-ê開始ioh,媒體開始採訪。有ê ioh講是因為掃烏(道)siuⁿ hiông,tek-sit人引起--ê;有人講蕭院長 hām伊有情結;mā有人分析是因為選舉鬥爭ê關係。一人講一款,十嘴九kha-chhng,mā m̄知影siáⁿ人講--ê khah準。廖部長in bó͘講伊有委曲,心情真鬱卒;廖部長in a爹廖a伯講kah真感慨,政治人物ká-ná thàn食cha-bó͘,hō͘人mo͘h來tàn去,chi̍t-sut-á尊嚴都無。為tio̍h掃烏hō͘ in家庭bē安定,認真做,kāng款hō͘人嫌kah臭臊,真正有影「做kah流汗,嫌kah流nōa」,做kah這款官是boeh chhòng siáⁿ?Kui-khì教冊做善事khah快活。Mài做!Mài做!Tńg來厝--ni̍h to̍h好!(伊講boeh放炮á慶祝--leh!)
講mā有影,每項tāi-chì做--lòe,tiāⁿ-tio̍h有人o-ló有人嫌。廖a伯!你應該知影,lín kiáⁿ ê名聲是第一名,民意調查真正koân,做tāi-chì又koh有夠力,咱nā良心ē-tàng過,「做kah流汗,」歡喜to̍h好,koán-thāi伊hō͘人「嫌kah流nōa。」M̄-thang án-ne to̍h嫌pháiⁿ-sè,pháiⁿ-sè是在人想,重要是咱ài有主張,主張boeh為ta̍k-ê、boeh為台灣phah-piàⁿ。
「做kah流汗,嫌kah流nōa。」這句話tiāⁿ-tiāⁿ聽人講,事實證明,有人講--ê有影,有人講--ê無影,有人認真為社會奉獻流汗,無人知影。有人用心計較thàn sai-khia,mā leh hoah講hō͘人嫌kah流汗。愚gōng ê台灣人--à,你kám分別ē出toh一位講--ê是真正?
【註解】
詞 | 解說 |
起siān | Khí-siān,『厭煩』。 |
Thâu-lō͘ | 『工作』。 |
Hiông-hiông | 無意中突然。 |
目屎sì-lâm-sûi | 『淚流滿面』。 |
Ioh | 『猜』。 |
Hiông | 『凶悍』。 |
Tek-sit人 | 得失人,『得罪人』。 |
Kha-chhng | 『屁股』。 |
Ká-ná | Káⁿ-ná,『好像』。 |
Thàn食cha-bó͘ | Thàn-chia̍h cha-bó͘,『妓女』。 |
Mo͘h來tàn去 | 『抱過來,丟過去』。 |
臭臊 | Chhàu-chho,『腥味』。 |
流nōa | 『流口水』。 |
做--lòe | 做--落-去。 |
Ē-tàng | 『可以』。 |
To̍h嫌pháiⁿ-sè | 『就覺得不好意思』。 |
Thàn sai-khia | 本來是『賺私房錢』,『這裡是指中飽私囊』。 |