〈附06〉
有一to̍h有兩,有兩to̍h有三,無三不成禮
Ū chi̍t to̍h ū nn̄g, ū nn̄g to̍h ū saⁿ, bô saⁿ put-sêng-lé
台灣人真kāu禮數,對人表示好意lóng是一而再、再而三,1齣續1齣,hō͘人感覺人情世事確實chiâⁿ值得保惜。像講lim燒酒,你兄我弟,敬1杯bē準算,2杯無到額,3杯chiah beh lio̍h-lio̍h-á放你煞;所以酒ná thîn,話ná thi̍h講:「有一就有二,有二就有三,無三不成禮。」
這句俗話應用真闊,而且好pháiⁿ lóng用會著。比如講,愛po̍ah-kiáu ê人咒chōa i kan-taⁿ ī虎-lí-á niâ,bē sńg麻雀,lán就會笑i kiáu若po̍ah,有一就有二,有二就有三,無三不成禮。就算講i chéng頭á用菜刀kāi剁掉,擋無3工,kiáu蟲就koh ngiāu-ngiāu-soan,雙kha無意無意,自然就koh se̍h tùi kiáu間--去!
話牽返頭,今年lán台灣發生了1件歷史的ê大tāi-chì,就是第1個「台灣文學系」tī淡水工商學院正式成立,7--月就beh參加聯考招生。這項chiok有意義ê創舉,ǹg望會tàng發揮示範ê作用,hō͘台灣文學研究ê教育機關有一就有二,有二就有三,無三不成禮,好禮á來生thòaⁿ!
【註解】
詞 | 解說 |
一而再 | It-jî-chài。 |
Lio̍h-lio̍h-á | 『稍微』。 |
Ná thîn,ná thi̍h | 『邊斟酒邊聊天』。 |
Poa̍h-kiáu | 『賭博』。 |
咒chōa | 『詛咒發誓』。 |
Ī | 『玩』。 |
虎-lí-á | 棋子。 |
Bē sńg麻雀 | 『不會玩麻將』。 |
Chéng頭á | 指頭á。 |
Kāi | Kā i,kā伊。 |
歷史的 | 歷史tek。 |
Ngia̍uh-ngia̍uh-soan | 『蟲蠕動狀』。 |
創舉 | Chhòng-kú |
生thòaⁿ | Seⁿ-thòaⁿ。 |