〈007〉

一日清閒,一日仙

Chi̍t ji̍t chheng-êng, chi̍t ji̍t sian

有1-ê國小學生gín-á,án-ne kā a公欣羨講:

「我siāng愛做a公!」

做a公siāng清閒,ta̍k工êng sian-sian,sì-kè thit-thô、phò-tāu,chiâⁿ心適。

做gín-á siāng可憐,透早tio̍h去學á讀冊,放學tńg--lâi koh tio̍h補習,實在愈讀愈chheh。

做大人mā真艱苦,無暝無日,一直phah-piàⁿ thàn錢,吹風曝日,lóng無hioh-khùn。

「A公!你siāng好--lah!」

「一日清閒,一日仙。」Chit-ê gín-á已經leh欣羨,是án-chóaⁿ?因為伊生活kah siuⁿ無êng,日--時讀冊,暗時做宿題,tn̄g tio̍h禮拜hioh-khùn日,hoān-sè in sī大人已經ka安排一大堆ê才藝學習,學琴ê gín-á bē變pháiⁿ,學電腦ê gín-á比人khah chán,為tio̍h gín-á boeh比咱khah gâu,競爭ê結果soah hō͘ gín-á無êng kah擋bē tiâu。

「做雞tio̍h chhéng,做人tio̍h péng。」無m̄ tio̍h,m̄-koh mā m̄-thang piàⁿ過頭,『休息是為了走更遠的路。』Hioh-khùn時chūn,chhōe 1-ê khah清靜ê所在hioh 1-ê假,享受一下「一日清閒,一日仙。」實在有必要。

【註解】

解說
欣羨 Him-siān。
Êng sian-sian 『閒得發慌』。
Sì-kè 『到處』。
Phò-tāu 『談天』,『閒聊』。
Chheh 冊;怨嘆討厭,怨慼,『討厭』。
Phah-piàⁿ 『認真做事』。
Hioh-khùn 歇睏,『休息』。
Siuⁿ 『太』。
Hoān-sè 無一定,可能,無tiāⁿ-tio̍h。
Sī大人 『長輩』。
Chán 讚,『好』,『棒』。
Gâu 程度高ê意思,『能幹』。
擋bē tiâu 『受不了』,『擋不住』。
時chūn 『時候』。
Chhōe 『找』,『尋』。

results matching ""

    No results matching ""