〈032〉

家ē敗,姊妹做tâng-sāi

Ka ē pāi, chí-moāi chò tâng-sāi

「家ē敗,姊妹做tâng-sāi,」tī chín ê社會,真正是胡說,無這款tāi-chì。

Siau Lah-jih有二位朋友,是親兄弟,to̍h是娶親姊妹做tâng-sāi--ê,in sì-ê人今年歲數lóng已經50 gōa,結婚mā有20 gōa冬,sī細ha̍p-ha̍p--leh 7、8 ê,ta̍k-ê gâu讀冊,生活jŏa-nī sù-sī好過,感情jŏa-nī甜蜜和諧,hō͘人ê印象,o-ló--ê有,患嫌--ê無。

古早人生活khah艱苦,厝內ê人為tio̍h財產總--是khah gâu計較。姊妹á做tâng-sāi,nā是感情bē-bái,親上加親,nā tn̄g-tio̍h ta-ke新婦bē-hô,姊妹á連合對付ta-ke,結果ta-ke tiāⁿ-tio̍h受委曲,家庭自然起風波;假使nn̄g-ê tâng-sāi為tio̍h財產,無顧姊妹á情,oan-ke lô-chè,親姊妹soah m̄認kāng家,天kha下ê悲慘tāi kám有比án-ne khah超過。所以姊妹á嫁kāng家做tâng-sāi,ē-tàng避免to̍h避免。

Nā m̄是自由戀愛,a̍h是tú好in二對lóng互相意愛,這款姊妹做tâng-sāi ê婚配siāng好是mài。姊妹á變tâng-sāi,兄弟變大細siān,互相boah án-chóaⁿ稱呼,頂oe--ê mài論,kan-taⁿ講in ê sī細,是boeh叫sī大siáⁿ-mih名分,a伯a̍h姨丈,a-ḿ a̍h a姨,實在oh得分。真ka-chài這二位朋友是大--ê娶大--ê,細--ê娶細--ê,nā無,顛倒péng,大兄叫細叔,大姊soah變做細嬸,花kô-kô,kám m̄是?反對ê理由kan-taⁿ tī倫理輩分oh得分別,m̄是boeh拆散人ê好姻緣。

【註解】

解說
Tâng-sāi 『妯娌』。
胡說 Hô͘-soat。
Ha̍p-ha̍p--leh 『合併一下』。
Jŏa-nī 『多麼』。
Sù-sī 『舒適』。
印象 Ìn-siōng。
患嫌 惹人嫌棄,受人批評。
Bē-bái 『不錯』。
Ta-ke 『婆婆』。
Oan-ke lô-chè 吵吵鬧鬧。
大細siān 連襟(liân-kin)。
頂oe--ê mài論 『上一輩的不要說』。
Oh 難。
細叔 『小叔』。
細嬸 Sè-chím。

results matching ""

    No results matching ""