〈099〉

緊事,寬辦

Kín-sū, khoaⁿ-pān

寒假ke kâng賺幾nā工,致使chit學期減幾nā工,一目nih--á已經是六月尾,學期boeh結束--lò͘。

頂禮拜四、拜五是第三月考,26 hit工tú考soah,學校to̍h宣佈後禮拜一結業典禮,原因是為tio̍h腸á病流行ê緣故,提早一工hioh熱。消息宣佈--出-去,學生gín-á歡喜kah hoah-hiu、phut-phut跳,可是老師to̍h m̄是真願意,因為29結業式,30 kāng款tio̍h上班,也無thàn tio̍h siáⁿ-mih,而且koh tio̍h提早一工交成績單,交各種紀錄簿,加thiám--ê。

做老師,做成績kā學生á評分,這是本份,緊做慢做,平平kāng款tio̍h做,thài tio̍h差一工leh計較?其實m̄是計較,26考soah,29 to̍h boeh發成績單,也tio̍h改第三月考ê分數,也tio̍h統計chit學期ê總成績hām記錄各項簿冊,三工來做,本來to̍h真kiap,chit-mái變做chhun二工,taⁿ to̍h趕緊來動手,siuⁿ慢to̍h做bē了。「緊事,寬辦」,siuⁿ緊mā bē-sái,têng-tâⁿ to̍h麻煩,o͘-ló͘-bo̍k-chè sian m̄-thang,平常時一再kā學生講,認真讀冊m̄免siuⁿ tì-tiōng成績,m̄-koh學期成績nā siuⁿ má-hu,分bē出成績好bái ê工夫,對學生無鼓勵,反倒tńg來hō͘學生怨嘆我ná ē chiah-nī ham-bān,害伊怨慼一世人,án-ne老師ê罪過to̍h大--lò͘。

是真ka-chài拜六、禮拜日二工是『週休』二日,koán-thāi--i『週休』是一日a̍h二日,chit二日是加班日,piàⁿ--落-去-ò͘。「緊事,寬辦」,照步來,改好第三月考考卷,chiah來統計總成績,登記分數,phah優、甲、乙、丙、丁,詳細寫評語,鼓勵話khah chē--leh,boeh建議改進--ê,siāng好用口頭個別明說,án-ne khah bē hō͘人心酸;koh來一學期ê各種檢查,美勞、音樂、體育hām其他,kāng款bē chhìn-chhái--得,這是做老師ê任務,好老師ê工夫。 「緊事,寬辦」,m̄-thang o͘-ló͘-bo̍k-chè,mā m̄免siuⁿ細jī,拖時間。

【註解】

解說
Ke kâng賺幾nā日 『多跟人家賺了好幾天』。
Hioh熱 Hioh-joa̍h,『放暑假』。
Hoah-hiu 『大聲喊叫』。
Phut-phut跳 『雀躍』。
可是 Khó-sī,khó--sī。
Thàn tio̍h siáⁿ-mih 『賺到什麼便宜』。
加thiám--ê 『惹來更多的疲勞』。
Thài tio̍h 『哪兒需要』?
真kiap 『太急促』。
Chhun 剩,sīn。
Taⁿ to̍h 『現在得…』。
Têng-tâⁿ to̍h麻煩 『做錯就糟了』。
O͘-ló͘-bo̍k-chè 『隨隨便便,敷衍了事』。
Sian m̄-thang 『千萬不可以』。
Tì-tiōng Chù-tiòng,『注重』。
Bē chhìn-chhái 『不能隨便』。

results matching ""

    No results matching ""