〈附36〉
一粒一
It lia̍p it
交陪滿sì-kòe,知己無幾個,
人生在世,che,是真僥倖ê tāi-chì。
所以做人tio̍h kó͘-ì,對人ài義氣,
朋友無tú好,bē-chêng開嘴,
你就免講頭mā是知影尾,lóng無第二句,
tāi-chì隨kā i chhiâu gah好勢liu-liu,
絕對m̄是你兄我弟,chhìn-chhái tàu tàu--leh,
嘴唇皮á相款待ê kha-siàu;
án-ni,人才會chéng頭母伸--出-來,hoah聲「chán」,
真正是一粒一ê好兄弟!
【註解】
詞 | 解說 |
一粒一 | It-li̍p-it。 |
Bē-chêng | 未曾。 |
僥倖 | Hiau-hēng,可憐不幸。 |
Chhiâu | Hoa̍t-lo̍h處理。 |