〈附36〉

一粒一

It lia̍p it

交陪滿sì-kòe,知己無幾個,

人生在世,che,是真僥倖ê tāi-chì。

所以做人tio̍h kó͘-ì,對人ài義氣,

朋友無tú好,bē-chêng開嘴,

你就免講頭mā是知影尾,lóng無第二句,

tāi-chì隨kā i chhiâu gah好勢liu-liu,

絕對m̄是你兄我弟,chhìn-chhái tàu tàu--leh,

嘴唇皮á相款待ê kha-siàu;

án-ni,人才會chéng頭母伸--出-來,hoah聲「chán」,

真正是一粒一ê好兄弟!

【註解】

解說
一粒一 It-li̍p-it。
Bē-chêng 未曾。
僥倖 Hiau-hēng,可憐不幸。
Chhiâu Hoa̍t-lo̍h處理。

results matching ""

    No results matching ""