〈附31〉

好也1句,pháiⁿ也1句

Hó iā chi̍t kù, pháiⁿ iā chi̍t kù

Lán人講話,實在無細膩bē-sái--得,因為話1下出嘴,3尖6角,無意中tiāⁿ-tiāⁿ會去tek-sit著人,所以古早人kā lán交帶,飯會用得chhìn-chhái食,話bē-sái o͘-pe̍h講。

特別是朋友弟兄做夥,基本的ài互相鼓勵,互相tàu kha 手,mài 1下開嘴就ná破雞chhéng--leh,kāu話屎koh兼落下頦,m̄管三七二十一,連對方面色開始leh loah--落-來-a,ah koh m̄知死,ah koh tī hia豬頭皮sa leh直直chòaⁿ;lán ài知,人有tang時á真軟chiáⁿ,話若tèng i聽,1世人kā 你感心,反倒tńg--來,話若逆耳,kui世人kap你結冤仇!

M̄-chiah俗語án-ni講:好也1句,pháiⁿ也1句,千萬m̄-thang 1時失覺察,無意中話來講têng-tâⁿ--去。

【註解】

解說
雞chhéng Ke-chhéng,趕雞ê竹叉á。
落下頦 Làu-ē-hâi,『下巴脫臼』,愛講話ê意思。
Loah--落-來 變面ê意思。
Chòaⁿ Chìⁿ,『炸』。
Tèng聽 中聽。
逆耳 Ke̍h-hīⁿ。
失覺察 Sit-kak-chhah。

results matching ""

    No results matching ""