〈附18〉

有錢食鮸,無錢免食

Ū-chîⁿ chia̍h bián, bô-chîⁿ bián chia̍h

Éng-kòe,鮸是1種貴som-som ê魚,所以人chiah會講「一鮸二加魶,三鯧四馬鮫」;普通á人無hit-lō liōng-sēng錢thang買來食,所以就ài趁著錢chiah有才tiāu買;這句話就是講,有錢,食khah好--leh,無錢,就認分khah儉--leh;m̄-thang無毛雞,想beh假大kioh,嘴phóe hō͘人bok gah像麵ku,iáu-koh鐵齒銅牙槽,講是phòng皮chē肉chiâⁿ福相!

【註解】

解說
Bián,鮸魚。
貴som-som 像人參hiah-nī貴重。
Hit-lō 『那種』。
Liōng-sēng錢 『多餘的錢』。
假大kioh 假大keh,假大格。
Bok 『搥打』。
麵ku 像龜形ê饅頭,膨皮。
鐵齒銅牙槽 『死不認錯』。
福相 有福氣ê面容。

results matching ""

    No results matching ""