〈附03〉

有1好,就無2好

Ū chi̍t hó, to̍h bô nn̄g hó

頂日á有1位朋友來厝--nih phò-tāu,i面憂面kat、ai-ai-cha̍p-cha̍p,講最近運途bái,bē chhun kha出手--得;我講你m̄是kap人合股leh做「稀罕花木」ê種植,趁gah油sé-sé? I講,你m̄知頭來尾直去--lah,「有1好,就無2好」!趁是有趁--kóa,m̄-koh合股ê人,特別是出土地hit個大主--ê,chiâⁿ pháiⁿ剃頭--neh,kha̍p-bē-tio̍h嫌東嫌西,苦bē早1日拆股,thang好ka-tī kui碗捧,tāi-chì實在有夠pháiⁿ bú!

有影,世間萬項ê tāi-chì,真正hō͘你bē全部按算--得。千萬m̄-thang像hit個「大主--ê」,無想起家當初,份股注ê人有ê出智識、有ê出技術,ta̍k-ê saⁿ-kap合作sio-kēng,chiah有今á日ê場面。若beh心肝lia̍h thán橫,ta̍k項都siàu想獨吞,論khah真--leh,he mā是「有1好,就無2好」,tang時á tú著tāi-chì,紡bē行ê時chūn,he就beh哭無目屎--了!

【註解】

解說
Ai-ai-cha̍p-cha̍p 『唉聲嘆氣』。
油sé-sé 油水真chē。
Thàn錢
Pháiⁿ剃頭 Pháiⁿ應付。
Kha̍p bē tio̍h 『動不動』。
苦bē早一日 『苦於不能早一天』。
Kui碗捧 獨佔。
Pháiⁿ bú Pháiⁿ處理。
份股注ê人 投資者,合股ê人。
Sio-kēng 互相合作『提攜』。
Siàu想 Siàu-siūⁿ,『非分之想』,『妄想』。
紡bē行 無法tō͘進行。

results matching ""

    No results matching ""