〈036〉

入山看山勢,入門看人意

Ji̍p-soaⁿ khòaⁿ soaⁿ-sì, ji̍p-mn̂g khòaⁿ lâng-ì

利用週休二工ê假期,學校計劃去惠蓀林場kah廬山遊覽渡假,食政府thâu-lō͘ ê人講做『自強活動』。

出門天氣chiâⁿ好,來到半路soah leh落雨,到惠蓀林場ê時,雷公sih-nah做一下來,雨點á ta̍p-ta̍p滴滴無停止。落車了後,領隊ê洪老師宣佈tī chit-ê停車場解散自由活動,11點20分ē記得猶原ùi chia chiūⁿ車,boeh去食飯。

時間算算--leh有二點鐘thang thit-thô,心情放ho͘定,雨moa穿--leh,先去看告示,人講「入山看山勢」,看遊覽ê路線,是tī山內第一重要ê tāi-chì,惠蓀林場雖bóng m̄是chiâⁿ深山,第一pái來總--是感覺khah生疏,地形無siáⁿ熟,小張持--一-下chiah bē迷路,萬不一迷路耽誤ta̍k-ê時間,to̍h chiâⁿ pháiⁿ-sè。

入山tio̍h看山勢,chiah bē gông山迷路;「入門tio̍h看人意,」chiah bē tek-sit主人,做chi̍t-ê無受歡迎ê人客。朋友交陪重情誼,tī公司,tī辦公室,自由自在無khiau無khi,一旦去到人tau,客氣總--是ài,伴手隨身,koh tio̍h斟酌主人ê意思,厝內ê氣氛是m̄是歡歡喜喜,a̍h是有sió-khóa憢疑,人ang-bó͘是m̄是leh oan-ke?人是m̄是boeh出門?人是m̄是歡喜你來坐?總--是看人目色,chiah來決定boeh講jōa chē話,boeh坐jōa久chiah bē hō͘人chheh!

「入山看山勢,入門看人意,」lóng是做人處事chiâⁿ要緊ê一門學問,lóng tio̍h o̍h。

【註解】

解說
週休 Chiu-hiu。
惠蓀林場 Hūi-sun lîm-tiûⁿ。
Sih-nah Sih-nà,閃電。
放ho͘定 放ho͘輕鬆tiāⁿ-tio̍h,mài緊張怨嘆。
雨moa Hō͘-moa,雨衣。
小張持--一-下 『稍微留意一下』。
Gông山 『暈山』。
無khiau無khi Bô-khiau bô-khi。
一旦 It-tàn。
人ê tau 『別人的家』。
伴手 Phōaⁿ-chhiú,禮物。
Sió-khóa憢疑 『稍微奇怪懷疑』。
O̍h 學,學習。

results matching ""

    No results matching ""