〈151〉
第二戇,食hun suh風
Tē jī gōng, chia̍h-hun suh hong
講tio̍h食hun我火to̍h to̍h,che是一句笑話,食hun無火boeh thài ē-sái--chit;食hun siáⁿ-mih人siāng chheh,當然是in bó͘,一支嘴臭mi-mo͘,mài講Kiss,kan-nā phīⁿ tio̍h味to̍h擋bē-tiâu,所以講tio̍h食hun,做牽手--ê當然一腹火。
Chit-mái講tio̍h食hun,已經m̄是in厝內ê人chheh niā-niā,連坐tiàm伊邊--a ê人lóng無歡迎,因為二手hun kāng款ē損害身體,特別tī公共場所,食hun是人人討厭,人人喝「卡」,「第二戇,食hun suh風」,應該升為第一戇chiah tio̍h。
食hun ê pháiⁿ處一大堆,ta̍k-ê lóng了解,m̄免koh畫山畫水,Siau Lah-jih boeh來講ké-hun(改hun)ê經過hō͘恁聽,想起少年時,bē-hiáu想,食hun二十年,改hun幾十kái,jú改jú食jú大,變hun蛇,像hun鬼。有一工,突然想通,決心m̄-koh食hun suh風,一改斷了離,到taⁿ十thóng年,任你án-chóaⁿ kā我siâⁿ,如何kā我相激,食hun ê心已經死。
食hun實在pháiⁿ習慣,飯後suh一支hun,爽快親像仙,人我hun無su̍t,bē giàn bē欣羨,ká-ná 1-ê佛,你講tó chi̍t位khah高級,siáⁿ-mih人ê生活khah bē鬱卒。
朋友!Boeh改hun無?E-Mail來,隨時教你方法。
【註解】
詞 | 解說 |
食hun suh風 | 『抽煙吸空氣』。 |
講tio̍h食hun我火to̍h to̍h | 雙關語,『抽煙要點火』hām『說到抽煙就讓人火氣大』。 |
Siāng chheh | Siāng討厭。 |
Phīⁿ tio̍h味to̍h擋bē-tiâu | 『聞到味就受不了』。 |
喝「卡」 | 喝停。 |
Ké-hun | 改hun,『戒煙』。 |
幾十kái | 『幾十遍』。 |
Hun蛇,hun鬼 | 有hun to̍h食,無hun ē giàn ê『大煙銃』。 |
Siâⁿ | 引誘。 |
相激 | 『激將法』。 |
Ká-ná | 親像。 |