〈020〉

有人hèng燒酒,有人hèng土豆;有人hòⁿ酒,有人hòⁿ豆腐

Ū lâng hèng sio-chiú, ū lâng hèng thô͘-tāu; Ū lâng hò͘ⁿ chiú, ū lâng hò͘ⁿ tāu-hū

一樣米飼百樣人,百樣人無一ê相kāng,tī chit-ê多元化ê社會,「有人hèng燒酒,有人hèng土豆。」隨在你趣味,隨在你變把戲,法律頭前,人人平等,只要你歡喜,愛創siáⁿ lóng可以,無人ē干涉,盡量發揮,真正是自由ê世界,民主ê時代。

是讀冊材料,你to̍h冊堆內去chhia-poa̍h-péng,tiām-tiām研究做學問,管伊好額、名聲是chóaⁿ樣;nā是生理kiáⁿ,(生理kiáⁿ oh生--lio͘h!)你to̍h tòa市場四界se̍h、四界chông,一kho͘賣五角,á是五千賣萬九,有趁無趁,你lóng歡喜tang-tang。

Hèng peh山--ê去挑戰百岳,hèng thit-thô--ê去外國行行lau-lau,hèng唱歌--ê to̍h來裝KTV,hèng跳舞--ê to̍h去phòng chhiah-chhiah,只要是正當,che lóng無妨;nā是hèng cha-bó͘,hèng po̍ah-kiáu,hèng相phah,hèng suh安,che to̍h行bē-thong。朋友!你hèng siáⁿ?Hèng燒酒,á是hèng土豆?

【註解】

解說
Hèng,hòⁿ 興,好,lóng是『喜歡,喜愛』。
相kāng 相同。
四界se̍h 『到處招徠生意』。
四界chông 『到處奔波』。
Lau-lau 『流覽流覽』。
Po̍ah-kiáu 『賭博』。

results matching ""

    No results matching ""