〈209〉

Gín-á愛過年,大人驚開錢;大人亂chhau-chhau,gín-á愛年tau

Gín-á ài kòe nî, tōa lâng kiaⁿ khai-chîⁿ; Tōa-lâng loān-chhau-chhau, gín-á ài nî-tau

新曆元月二十三日學期結束,明á載歇寒tio̍h boeh開始,tú好咱人十二月廿六,koh三工tio̍h tih-boeh過年,gín-á ta̍k-ê都真歡喜,歡喜過年有thang穿新衫,有thang提紅包teh年錢,有食有lia̍h koh好thit-thô。

對大人來講,過年,m̄-nā紅包錢niâ,mā tio̍h做粿chhoân年貨,買魚買肉,冬筍、香菇、煙腸tio̍h準備,荷蘭豆、長年菜、燒酒一定ài,食春酒,無伊kám ē-sái。Chit-mái ê時代,過年好排解,有錢買to̍h有,boeh chhìn-chhái mā ē-sái,到時人客nā來,chiah來備辦酒菜,mā bē hō͘你落氣,一定ē hō͘人客食kah笑hai-hai,lim kah爽快,m̄信今年你ka試看māi。

Nā mài驚開錢,boeh過1-ê年,實在chiâⁿ容易,m̄-kú有一項,用錢辦bē來,to̍h是厝內ê清掃,筅塵掃土腳,灶腳、冰箱、菜廚tio̍h piàⁿ,碗箸tio̍h清洗;客廳冊廚、電視、音響,拭ho͘清氣koh tio̍h排疊,房間、睏房衫á櫥,衫褲tio̍h洗,床巾、被單tio̍h換,無清m̄知煩,清--起-來chiah知pháiⁿ款待,iáu有厝前後壁kāng款tio̍h一步一步來,做kah hō͘你歪腰,piàⁿ kah hō͘你喝哀,人講「gín-á愛過年,大人驚開錢;大人亂chhau-chhau,gín-á愛年兜。」實在無騙--你。

朋友!你bat經驗過--無?A̍h是一年一年過,chia lóng m̄是問題,因為阮tau有cha-bó͘-kán-á老母(a̍h是牽手)teh hōaⁿ家。

【註解】

解說
煙腸 Ian-chhiâng,『香腸』。
荷蘭豆 Hô-liân-tāu,hô͘-liân-tāu。
長年菜 芥菜,割菜。
Chhìn-chhái 隨便。
筅塵 Chhéng-thûn。Gia̍h筅á chhéng煙塵。
排疊 Pâi-thia̍p。
Pháiⁿ款待 『不好對付』。
歪腰 閃tio̍h腰。
喝哀 喝kah哀哀叫。
年tau Boeh過年ê時chūn。
Hōaⁿ家 發落家庭。

results matching ""

    No results matching ""