〈219〉
一碗食,一碗khàm
Chi̍t óaⁿ chia̍h, chi̍t óaⁿ khàm
Che是sàn-chhiah-lâng過ê日子,saⁿ siap年前ê tāi-chì,食穿chiâⁿ bái,有tang時á koh ē失頓iau飢。
古早時代,看人食飯是一層無禮貌ê pháiⁿ習慣,為siáⁿ-mih?講起來iàn-khì,hit-tong時,庄腳人ta̍k-ê sàn-phí-phí,三頓m̄是清hô͘,to̍h是番薯chham飯,配--ê是菜脯、鹹tôa-á、醬筍á,nā有鹹魚脯á頭thang kah配,to̍h sut kah m̄知thang飽。你ka想,親像chit款keⁿ-tǹg ná ē看kháu--得,只好ng-ng iap-iap,驚人看咱食飯,「一碗食,一碗khàm」,總是姑不將無奈心酸ê tāi-chì,ē-hiáu想bat tāi-chì ê人,lóng養成無ài看人食飯ê習慣,nā是不得已tn̄g tio̍h人leh食飯,to̍h客氣khiā tiàm門外m̄敢--入-去。
Che是古早ê故事,對少年人來講,ká-ná是天方夜譚leh講hàm古,其實是千真萬確ê事實,應該了解是,時代無kāng,生活水準jú來jú koân,食是chiah-nī富足,山產海味,a̍h boeh正頓,a̍h boeh sì-siù-á,tio̍h時貨色,a̍h是外國ê進口貨,應有盡有,hō͘你食kah歡喜,hō͘你食kah生黏,總是人ài知影知足,m̄-thang嫌,m̄-thang討債,用感恩ê心思,感謝上帝,感謝大自然,感謝咱ê農工兄弟phah-piàⁿ,感謝爸母kā咱chhiâⁿ。
Chit-mái食物件雖然m̄免「一碗食,一碗khàm」,但是對「食」ê禮貌mā tio̍h注意,食好做輕可,mā to̍h食tio̍h有氣質。
【註解】
詞 | 解說 |
Khàm | 『遮蓋』。 |
Saⁿ siap年 | 3-40年。 |
Sàn-chhiah-lâng | 『窮苦人家』。 |
Bái | 『不好』。 |
有tang時á | 『有些時候』。 |
失頓iau飢 | Sit-tǹg iau-ki,『三餐不繼』。 |
Iàn-khì | 『不好意思』。 |
Sàn-phí-phí | 『一貧如洗』。 |
鹹tôa-á | 『醃漬物』。 |
清hô͘ | 全部番薯簽,無chham米飯。 |
Kah配 | Chham leh配。 |
Tn̄g tio̍h | 『碰到』。 |
Ká-ná | 『好像』。 |
Hàm古 | 『誇大不實的故事』。 |
正頓 | Chiàⁿ-tǹg,正餐。 |
Sì-siù-á | 零食。 |
討債 | Thó-chè,浪費。 |
Chhiâⁿ | 爸母栽培子女。 |
輕可 | Khin-khó,輕鬆簡單。 |