〈234〉

一ê chhōa尿--ê,換一ê siàm屎--ê

Chi̍t ê chhōa-jiō--ê, ōaⁿ chi̍t ê siàm sái--ê

舊--ê無去,新--ê bē來! 舊--ê nā走,chiah知新--ê pháiⁿ剃頭! Chhia-pùn-táu?逼ho͘走?A̍h是我來走?

下面是『模擬』ê 事件: 王校長有夠古板,政府規定七點半上班,伊透早七點前to̍h到學校,巡頭看尾,hām來學校運動ê家長phah招呼,sūn-sòa看tah chi̍t班級siāng規矩,一定是hit ê老師siāng認真,無siá-sì,害阮老師m̄敢投機,to̍h kan-nā照規矩準時上班,伊to̍h嫌kah boeh死,ná有thang hō͘你mô͘-hui駱駝隨在你?

今年,王校長任期到位,換一位少年有活力,符合新時代ê鄭校長,到任第一工,伊宣布服務照起工,憑良心,早起時七點半準時上班to̍h可以,ta̍k-ê o-ló koh歡喜,che m̄ chiah 是,是一位真正體貼民主ê主管,有講道理。

第二工,七點半後,伊,敬愛ê阮校長,開始巡視,tó一班ê佈置iáu未做,tó一班ê規矩siuⁿ lô-so,hō͘ gín-á sa lóng無,tio̍h思考;簿á tio̍h ta̍k日改,參考書bē-sái用,考卷ka-tī出,絕對m̄-thang hō͘學生á tàu改……

Ŏa!照步來,mo͘-hui慣勢--ê,chit步siāng害,tia̍p一下m̄ soah落屎,真正有影「一ê chhōa尿--ê,換一ê siàm屎--ê 」。 評論:人chit兩ê校長,a̍h m̄是古板,mā m̄是tia̍p--人,in是奉公守法,認真教育ê有心人,只是khah欠藝術--淡-薄-à。

【註解】

解說
Chhōa尿 『尿床』。
Siàm屎 『不自主的拉屎』。
Pháiⁿ剃頭 Pháiⁿ應付。
Chhia-pùn-táu 『翻筋斗』。
Tah 1-ê Tó一個。
無siá-sì 可憐tāi。
Mo͘-hui駱駝 『開小差』。
照起工 Chiàu-khí-kang,照步來,正經做。
Che m̄ chiah是 『這才是…』…
Sa lóng無 全部m̄知影。
Tàu改 幫忙批改。
Chit步siāng害 Chit-ê步數siāng厲害,siāng pháiⁿ應付。
Tia̍p 打壓,故意刁難。
落屎 Làu-sái,『瀉肚子』。

results matching ""

    No results matching ""