〈065〉

叫豬叫狗,不如ka-tī走;Hiàm豬hiàm狗,不如ka-tī走

Kiò ti kiò káu, put-jû ka-tī cháu; Hiàm ti hiàm káu, put-jû ka-tī cháu

母:阿瑛--à!你去kám-á店買一斤雞卵好--m̄?

女:……

母:Ah無!阿瑛--a你是有聽--tio̍h-bò͘?叫你去買雞卵,你是有聽--tio̍h-bò͘!

女:……

真正活boeh氣--死,chiah蠻皮,án-ne叫bē行,真正「叫豬叫狗,不如ka-tī走」,看破ka-tī走--一-chōa khah贏。生tio̍h pān-tōaⁿ kiáⁿ,真正苦死in a-niâ。

時代實在無kāng,ē記得khah早農業時代,gín-á chiâⁿ十歲á to̍h ē-hiáu洗衫煮飯,chhōa gín-á、買雜貨,ká-ná是生活必須ê khang-khòe。Chit-mái ê兒童,soah kan-nā ē-hiáu補習、thit-thô,sńg電動(玩具)、食米國割包niā-niā,厝內雜錯khang-khòe,nā boeh向望伊來做是免siàu想,所以現代爸母定定怨嘆飼kiáⁿ做奴才,怨嘆家事做bē了,因為in ka-tī知影,「hiàm豬hiàm狗,不如ka-tī走。」Chit-mái ê少年人,已經m̄是khah早hit款腳手猛chhè、勤快ê kut-la̍t人。

養不教,父之過,應該怨嘆--ê是ka-tī,siáng叫你m̄教kiáⁿ做孝子,為tio̍h疼kiáⁿ sēng kiáⁿ,ka-tī soah先來做有孝序細ê孝子,sēng豬giâ灶,sēng kiáⁿ不孝,自古to̍h有人án-ne講,飼kiáⁿ tio̍h ài教,hō͘ kiáⁿ ge̍k是氣死驗無傷。

PS:「叫豬叫狗,不如ka-tī走。」Chit句俗語,kan-nā ē-tàng對ka-tī ê兒女講,nā是對別人講,是無禮貌--ê。

【註解】

解說
Hiàm 喊叫。
蠻皮 Bân-phôe。
叫bē行 『叫不動』。
一chōa 『一趟』。
A-niâ 阿娘,老母。
Chiâⁿ十歲á 十歲左右。
雜錯 Cha̍p-chhò,雜碎。
腳手猛chhè 『手腳俐落』。
Sēng 寵,『過分溺愛』。
Ge̍k 忤逆。

results matching ""

    No results matching ""