〈231〉

有生to̍h有死

Ū seⁿ to̍h ū sí

國校同窗,師範koh同學,出業服務kāng學校kúi-nā冬ê許老師,最近伊ê牽手不幸來過身,一時間無心理準備,soah m̄知boeh án-chóaⁿ來面對。

本來伊to̍h phah算提早退休,希望ē-tàng用khah chē時間來陪牽手,四界thit-thô chhōe娛樂,a̍h是出國lau-lau--leh看光景,因為lóng是艱苦底--ê,雖然是一位國小老師,收入固定,無其他ê副業,只好勤儉為本,一生辛苦ê目的to̍h是chhiâⁿ kiáⁿ大漢,栽培讀冊向望將來chhōe好頭路。

Siáⁿ知後生、cha-bó͘-kiáⁿ lóng已經結婚,兩人tú好有thang享受人生ê時chūn,soah來半路折pùn-taⁿ留伊1-ê退休cha-po͘人,一時間soah戇戇chû-chû,想tio̍h以後ê空虛,無老bó͘ ê互相扶持,三頓ê款待,衫褲ê換洗,tin-tin tiang-tiang ê言語,生死一線間,chiah知人生無奈,苦悲。Aih!老同窗ah!目屎sì-lâm-sûi!

「有生to̍h有死」,你to̍h mài koh傷悲,萬法自性仍歸於滅,人人有生必有死,序細已經chhiâⁿ大,責任已了,你tio̍h ka-tī保重,過--幾-日-à心情安住平靜,應該chhōe chē有興趣,koh有利益社會ê khang-khòe來無閒,總是比kan-nā娛樂消遣khah贏,koh再出發,走chhōe有意義ê人生。

「有生to̍h有死」,看是簡單道理,tī chit生死過程中,色、受、想、行、識五蘊,siáⁿ人參ē lī,等到有一工,nā有法度將生看做死,將死看做生,hit時to̍h是真真正正有福氣ê人--lah!南無釋迦牟尼佛!

【註解】

解說
Lau-lau--leh 『逛一逛』。
艱苦底--ê 本來to̍h是sàn-chhiah人。
Chhiâⁿ kiáⁿ 飼 kiáⁿ、栽培 kiáⁿ。
Pùn-taⁿ 『扁擔』。
半路折pin-taⁿ 中年喪偶。
戇戇chû-chû 痴痴呆呆。
目屎sì-lâm-sûi 『淚流滿面』。
Chhōe chē 『找一些』。
走chhōe Cháu-chhōe,『尋找』。
色、受、想、行、識五蘊 佛家語。
參ē lī 參悟人生。

results matching ""

    No results matching ""