〈110〉

箕嘴圓圓,鴨嘴扁扁

Ki-chhùi îⁿ-îⁿ, ah-chhùi píⁿ-píⁿ

畚箕嘴像彎弓型,講做圓圓,有khah無合,實在chiah半圓形niâ-niâ,(tio̍h注意,m̄是畚斗á--ō͘,畚斗á嘴平平。)厚話ê人,嘴形mā圓圓,厚話厚屎愛講--人(ê尻川後話)。

人,無leh講話時嘴形自然溫順,nā是講m̄ tio̍h話,去hông hat、去hông tu̍h ê時chūn,一時ha̍p嘴無話thang應,kài-sêng鴨嘴扁扁hit款型,面á hng-hng,見笑、衰siâu to̍h tī chit-ê時chūn,siáng叫你厚話hèng-thi̍h愛議論。

Gâu講話並m̄是pháiⁿ tāi-chì,有話tio̍h ài講,有理tio̍h ài論,siāng驚是講話無按情理,thiau-kang chhōe人空縫,講人長短,害人冤家相phah,真正害死人。Gâu講話ê朋友tio̍h ài修養,千萬m̄-thang靠勢你一支畚箕嘴圓圓,kan-nā boeh講--人,nā hông tu̍h-lo̍h-khì到底,你是ē箕嘴變鴨嘴,扁扁bē講話。

有一種人,電視頂看siāng chē,伊生成愛講--人,講kah嘴角全pho iáu是繼續leh tín動,有理無理hō͘咱tī電視前氣kah giōng boeh死,辯論ê hit-pêng根據人情道理兼法律規矩,辯kah hō͘伊走bē離,人伊面á笑笑,人激皮皮,管你道理不道理,我khan-ná boeh叫我ê鴨嘴ah、ah、ah、ah講hō͘伊變圓。親像chit款ê khiā諍王,mài chhap--伊。

「箕嘴圓圓,鴨嘴扁扁」kah「雞嘴尖尖,鴨嘴扁扁」kāng款意思。

【註解】

解說
Hông hat、hông tu̍h 『被人喝住,反駁』。
Ha̍p嘴 『閉嘴』。
Kài-sêng 『非常像』。
面á hng-hng 『面無表情』。
衰siâu Soe-siâu,『倒霉』。
厚話hèng-thi̍h 『多嘴愛講話』。
Thiau-kang chhōe人空縫 『故意找人的缺點漏洞』。
激皮皮 Kek-phî-phî,『面皮裝得厚厚的』。
Khan-ná boeh 『偏偏要』。
Khiā諍王 Khiā-chèⁿ-ông,『抬槓大王』。
Mài chhap--伊 『別理他』。

results matching ""

    No results matching ""