〈243〉
有樣看樣,無樣ka-tī想(2)
Ū iūⁿ khòaⁿ iūⁿ, bô iūⁿ ka-tī siūⁿ(2)
服務小學教育三十幾冬,一年至六年--ê lóng bat教--過,為tio̍h補習飼鴨á趁錢mài講,khah教mā是五、六年--ê khah好教,為siáⁿ-mih?大漢gín-á khah bat tāi-chì,人講ē--ê出嘴,咱做老師--ê講講kau-tài kau-tài--leh,大部分ê學生to̍h做到好勢好勢,sai-hū教sai-á靠計劃,計劃nā有周至,教--起-來lóng mā順序順序。
教tio̍h中、低年級--ê to̍h無一定,kau-tài一句話,tio̍h ài比手劃刀,講kúi-nā分鐘,親像kau-tài宿題,叫in chín先寫兩格,轉去厝--裡chiah koh寫半chōa,有人聽無,soah利用下課歇睏時chūn ka寫了了。不得已,bē-sái驚費氣,烏枋頂,格á一格一格劃ho͘好勢,chiah koh寫兩字留半chōa,koh tio̍h隨時提醒,「看烏枋ê樣」,m̄-thang koh寫了了。
「老師!Siáⁿ是樣?」樣?樣to̍h是模樣,to̍h是樣品,老師劃tī烏枋che to̍h是boeh hō͘恁看樣,看樣,to̍h是照老師kau-tài án-ne做,聽有無? 「Ah!我知--a!」 「有樣看樣,無樣ka-tī想」,以後nā boeh寫作業á是做siáⁿ-mih tāi-chì,ta̍k-ê ài目chiu peh ho͘金,老師án-chóaⁿ做hō͘恁看,恁tio̍h ài照án-ne做,m̄-thang ka-tī chhìn-chhái烏白ioh亂使做,nā無示範hō͘恁看,巧gín-á ka-tī ē-hiáu看,心內tio̍h想,án-chóaⁿ做chiah ē合本份。
Gín-á生成天真,無教戇戇鈍鈍,教育ài方法,以身作則ê效果siāng好,大人nā無好樣siāng害,無好示範ê教育下,gín-á「有樣看樣,無樣ka-tī想」ê結果,免講你mā知tāi。
【註解】
詞 | 解說 |
Bat | 『曾經』。 |
補習飼鴨á | 『填鴨式教學』。 |
講講kau-tài kau-tài | 『講一講,交代一下』。 |
周至 | Chiu-chì,『周到』。 |
比手劃刀 | 『比手劃腳』。 |
烏枋 | O͘-pang,黑板。 |
半chōa | 『半行』。 |
目chiu peh ho͘金 | 『眼睛睜開看清楚』。 |
Chhìn-chhái烏白ioh亂使做 | 『隨便亂猜亂做』。 |
巧gín-á | Khiáu gín-á,『聰明的孩子』。 |
Siāng害 | 『最糟糕』。 |