〈172〉

食到老,學到老

Chia̍h kàu lāu, o̍h kàu lāu

庄腳祖家社區boeh辦長青bat字班,叫我轉去tàu-saⁿ-kāng。為tio̍h boeh hō͘ chia ê老歲á班學了khah有趣味,koh ē-tàng bat一寡漢字kah羅馬字,教學進前用心編一份用漢羅lām寫ê台灣念謠、童謠、gín-á歌,hō͘ in學轉去教厝內ê序細, chhōe轉來公孫á、媽孫á ê感情,應該是一層chiâⁿ有意義ê tāi-chì。 開班第一暝,出席--ê有三十外人,lóng是cha-bó͘人,五十外、六十外,mā有七十thóng--ê,問chia ê阿媽級--ê bat字無?Soah ta̍k-ê搖頭,細漢a̍h無入學堂,真正有影m̄-bat一字「了」--字,in要求講m̄-thang教siuⁿ深,食kah chiah老--ā,chiah boeh來學bat字,實在感覺chiâⁿ pháiⁿ勢,心內真驚惶。

人講老人gín-á性,我教in tio̍h kā ka-tī當做是gín-á boeh去讀冊án-ne,放khah自然--leh,老師án-chóaⁿ念,恁tio̍h án-chóaⁿ念,看chiâ念khah大聲,「食一歲學一歲」,「食到老,學到老」,恁kám m̄-bat聽人講,恁chit種精神是ē-tàng o-ló--ê,雖然老師是khiā tiàm頭前台á頂,其實我mā是tī-teh學,學恁ê經驗,學恁ê純正台灣話,恁可能m̄知ùi恁chhùi--ni̍h講出來ê台語,是jŏa有價值--leh!

Kám án-ne? 真正有影,恁kám無感覺nā boeh kah孫--ê講話,to̍h發覺真食力! 有影to tio̍h!

Che to̍h是重要ê所在,媽孫á話語bē通,m̄是阿媽m̄ tio̍h,mā m̄是gín-á m̄ tio̍h,只是咱ài了解,gín-á bē-hiáu講台語,咱做序大--ê tio̍h ka教,北京語放hō͘學校去學to̍h好,tī厝內,咱tio̍h kah孫--ê講咱ê台語,án-ne咱ê話m̄-chiah bē走精失傳--去。

有影to-tio̍h,m̄-chē-siaⁿh!阮孫--ê講kah he北京語,咱也聽無siáⁿ有,咱講咱ê話,孫--ê mā kā你講『不對,不對!』人in父á-kiáⁿ,母á-kiáⁿ lóng leh講北京話,咱nā無khah用心來ka教台語有影bē-sái--得。

恁講做阿媽--ê有重要無?

【註解】

解說
Chhōe轉來 『找回來』。
Jŏa有 Jōa-ni̍h-á有。
真食力 『很吃力』。
走精 Cháu-cheng,無正確。
M̄ chē saⁿh 『不是?這些是甚麼!』。意思to̍h是「tio̍h--lah!」
He 『那,那個』。
有影to tio̍h 『真的沒錯』。

results matching ""

    No results matching ""