〈081〉
三腳貓,boeh笑一目狗
Saⁿ-kha niau, boeh chhiò chi̍t-ba̍k káu
三腳貓是破siùⁿ,一目狗mā是破siùⁿ,lóng是pháiⁿ命kiáⁿ,pháiⁿ命kiáⁿ應該tio̍h相疼痛,怎thang相笑。
人有súi、bái、khiáu、戇,súi,súi無十chn̂g,bái,mā bái無kâⁿ-nn̂g;khiáu--ê食嘴水,戇--ê靠天公,總是一枝草一點露,人nā是有phah-piàⁿ,一定有法度tī社會khiā起。
人生在世,有時月光,有時月暗,人講五年三閏好pháiⁿ照輪,好運tio̍h khah顧謙,m̄-thang揚揚得意boeh笑--人,nā是tn̄g tio̍h一時失志,tio̍h khah注意mài kah人比,比了ē失主意:親像阮kiáⁿ三百分考無tiâu,恁孫二百八,選無學校(thang讀),咱來比,iáu是阮kiáⁿ khah gâu,你kám知,án-ne講,叫做龜笑鱉無尾,「三腳貓,boeh笑一目狗。」實在ē hō͘人笑kah chhia-pùn-táu。
Lóng是han-bān飯桶,m̄-thang相笑。
【註解】
詞 | 解說 |
破siùⁿ | Phòa-siùⁿ,殘障。 |
十chn̂g | 十全十美。 |
Bái無kâⁿ-nn̂g | Bái無透底。深入nn̂g。『果肉內層』。 |