〈024〉

好食,好睏,好放屎

Hó chia̍h, hó khùn, hó pàng-sái

「Hó食、hó睏、hó放屎」,念起來白chiáⁿ無味,真俗koh無雅氣,m̄-kú你nā細嘴哺、斟酌想、略略á體會,你ē感覺chiâⁿ有「禪味」chiâⁿ有道理。

好食m̄是食好,食好ē煩惱,頭á暢暢,尾á受災殃,病疼一大堆;好食gâu peh khiā,ta̍k項mā合意,ta̍k項mā好食,好嘴táu,有食福,好食是日常三頓食ē loeh,食ē飽。

好睏,m̄是愛睏,m̄是siàu想boeh睏好眠床,好睏是心內無憂,無眠夢,一醒到天光。失眠--過ê人,siāng kài知影睏ē落眠是人生siāng大ê享受。

好放屎,ah!無衛生,kám án-ne?你nā làu屎、秘結、boeh放m̄ tio̍h時、脫褲走bē離,hit-ê時chūn to̍h知機,好放屎,mā是一種福氣。

朋友!希望「好食、好睏、好放屎」--無?Che tio̍h ka-kī修,「病ùi嘴入,禍從口流。」減少慾求,三頓食ho͘健康,放屎照時chūn,一日一pái,清氣溜溜;話mài烏白講,無害人,自然心肝爽,心肝清,暗時boeh睏,心情tiām靜,享受人生。

是「hó食、hó睏、hó放屎」,m̄是「hòⁿ食、hòⁿ睏、hòⁿ放屎」--ō͘,nā讀m̄ tio̍h--去,he to̍h差大碼--lò。愛食、hèng食,愛睏、hèng睏,a̍h是一日到暗,kan-nā食飯、放屎,án-ne ê人生iáu有siáⁿ-mih路用。

【註解】

解說
白chiáⁿ無味 『淡而無味』。
禪味 Siân-bī。
暢暢 Thiòng-thiòng,『高興舒暢』
好食gâu peh khiā Ē食chiah ē做。
好嘴táu 『好胃口』。
食ē loeh 『吃得下去』。
Siàu想 Siàu-siūⁿ,妄想。
差大碼--lò 『差之千里』。
Hó『好不好的好』。Hòⁿ『喜愛』。
Hèng 興,『喜愛』。

results matching ""

    No results matching ""